Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 210 results
35.
Finance
2010-03-25
Finanças
40.
Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring.
2007-10-16
Tipo de valor desconhecido '%s' na linha %d. Ignorando.
2007-10-16
Tipo de valor desconhecido '%s' na linha %d. Ignorando.
2007-10-16
Tipo de valor desconhecido '%s' na linha %d. Ignorando.
64.
Incorrect expression for name '%s': content will be lost.
2007-10-16
Expressão incorreta para o nome '%s': o conteúdo será perdido.
2007-10-16
Expressão incorreta para o nome '%s': o conteúdo será perdido.
2007-10-16
Expressão incorreta para o nome '%s': o conteúdo será perdido.
69.
Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, and this workbook has %d
Some content will be lost when saving. This format only supports %u columns, and this workbook has %d
2007-10-16
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u coluna e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u colunas e este workbook possui %d
2007-10-16
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u coluna e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u colunas e este workbook possui %d
2007-10-16
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u coluna e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u colunas e este workbook possui %d
70.
Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, and this workbook has %d
Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, and this workbook has %d
2007-10-16
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linha e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linhas e este workbook possui %d
2007-10-16
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linha e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linhas e este workbook possui %d
2007-10-16
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linha e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linhas e este workbook possui %d
84.
'%s' is corrupt!
2007-10-16
'%s' está corrompido!
2007-10-16
'%s' está corrompido!
2007-10-16
'%s' está corrompido!
93.
Unknown color '%s'
2008-04-28
Cor desconhecida '%s'
2008-04-28
Cor desconhecida '%s'
2008-04-28
Cor desconhecida '%s'
94.
Missing theme
2008-04-28
Tema perdido
2008-04-28
Tema perdido
2008-04-28
Tema perdido
106.
Unknown type of hyperlink
2008-04-28
Tipo de link desconhecido
2008-04-28
Tipo de link desconhecido
2008-04-28
Tipo de link desconhecido
258.
values,k,
2008-04-28
valor,k,
2008-04-28
valor,k,
2008-04-28
valor,k,
309.
Could not run GNOME database configuration tool ('%s')
2008-01-29
Impossível executar a ferramenta de configuração de Banco de Dados do GNOME ('%s')
2008-01-29
Impossível executar a ferramenta de configuração de Banco de Dados do GNOME ('%s')
2008-01-29
Impossível executar a ferramenta de configuração de Banco de Dados do GNOME ('%s')
323.
LaTeX 2e (*.tex) table fragment
2007-10-16
Fragmento de tabela LaTex 2e (*.tex)
2007-10-16
Fragmento de tabela LaTex 2e (*.tex)
2007-10-16
Fragmento de tabela LaTex 2e (*.tex)
505.
Paper
2007-10-16
Papel
612.
This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series.
2008-03-25
Essa variável dertermina se as teclas de transição estão ligadas. Teclas de transição são lançadores de volta para estilos 1-2-3 de manipuladores de evento.
626.
File History List
2008-04-28
Lista de Arquivo Hstórico
905.
Locale:
2007-10-16
Localização:
946.
Data Table
2008-04-28
Tabela de Dado
2008-04-28
Tabela de Dado
2008-04-28
Tabela de Dado
978.
Usability
2008-10-04
Usabilidade
1172.
Invalid name
2008-04-28
Nome inválido
1185.
Arguments:
2007-10-16
Argumentos:
1186.
See also:
2007-10-16
Veja também:
1263.
points
2007-10-16
pontos
1264.
inches
2007-10-16
polegadas
1265.
mm
2007-10-16
mm
1267.
Custom date format
2008-04-28
Personalizar formato de data
1268.
Default time format
2008-04-28
Formato de hora padrão