Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
35. |
Finance
|
|
2010-03-25 |
Finanças
|
|
40. |
Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring.
|
|
2007-10-16 |
Tipo de valor desconhecido '%s' na linha %d. Ignorando.
|
|
2007-10-16 |
Tipo de valor desconhecido '%s' na linha %d. Ignorando.
|
|
2007-10-16 |
Tipo de valor desconhecido '%s' na linha %d. Ignorando.
|
|
64. |
Incorrect expression for name '%s': content will be lost.
|
|
2007-10-16 |
Expressão incorreta para o nome '%s': o conteúdo será perdido.
|
|
2007-10-16 |
Expressão incorreta para o nome '%s': o conteúdo será perdido.
|
|
2007-10-16 |
Expressão incorreta para o nome '%s': o conteúdo será perdido.
|
|
69. |
Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, and this workbook has %d
Some content will be lost when saving. This format only supports %u columns, and this workbook has %d
|
|
2007-10-16 |
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u coluna e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u colunas e este workbook possui %d
|
|
2007-10-16 |
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u coluna e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u colunas e este workbook possui %d
|
|
2007-10-16 |
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u coluna e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u colunas e este workbook possui %d
|
|
70. |
Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, and this workbook has %d
Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, and this workbook has %d
|
|
2007-10-16 |
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linha e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linhas e este workbook possui %d
|
|
2007-10-16 |
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linha e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linhas e este workbook possui %d
|
|
2007-10-16 |
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linha e este workbook possui %d
Parte do conteúdo será perdido quando for salvo. Este formato suporta apenas %u linhas e este workbook possui %d
|
|
84. |
'%s' is corrupt!
|
|
2007-10-16 |
'%s' está corrompido!
|
|
2007-10-16 |
'%s' está corrompido!
|
|
2007-10-16 |
'%s' está corrompido!
|
|
93. |
Unknown color '%s'
|
|
2008-04-28 |
Cor desconhecida '%s'
|
|
2008-04-28 |
Cor desconhecida '%s'
|
|
2008-04-28 |
Cor desconhecida '%s'
|
|
94. |
Missing theme
|
|
2008-04-28 |
Tema perdido
|
|
2008-04-28 |
Tema perdido
|
|
2008-04-28 |
Tema perdido
|
|
106. |
Unknown type of hyperlink
|
|
2008-04-28 |
Tipo de link desconhecido
|
|
2008-04-28 |
Tipo de link desconhecido
|
|
2008-04-28 |
Tipo de link desconhecido
|
|
258. |
values,k,
|
|
2008-04-28 |
valor,k,
|
|
2008-04-28 |
valor,k,
|
|
2008-04-28 |
valor,k,
|
|
309. |
Could not run GNOME database configuration tool ('%s')
|
|
2008-01-29 |
Impossível executar a ferramenta de configuração de Banco de Dados do GNOME ('%s')
|
|
2008-01-29 |
Impossível executar a ferramenta de configuração de Banco de Dados do GNOME ('%s')
|
|
2008-01-29 |
Impossível executar a ferramenta de configuração de Banco de Dados do GNOME ('%s')
|
|
323. |
LaTeX 2e (*.tex) table fragment
|
|
2007-10-16 |
Fragmento de tabela LaTex 2e (*.tex)
|
|
2007-10-16 |
Fragmento de tabela LaTex 2e (*.tex)
|
|
2007-10-16 |
Fragmento de tabela LaTex 2e (*.tex)
|
|
505. |
Paper
|
|
2007-10-16 |
Papel
|
|
612. |
This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series.
|
|
2008-03-25 |
Essa variável dertermina se as teclas de transição estão ligadas. Teclas de transição são lançadores de volta para estilos 1-2-3 de manipuladores de evento.
|
|
626. |
File History List
|
|
2008-04-28 |
Lista de Arquivo Hstórico
|
|
905. |
Locale:
|
|
2007-10-16 |
Localização:
|
|
946. |
Data Table
|
|
2008-04-28 |
Tabela de Dado
|
|
2008-04-28 |
Tabela de Dado
|
|
2008-04-28 |
Tabela de Dado
|
|
978. |
Usability
|
|
2008-10-04 |
Usabilidade
|
|
1172. |
Invalid name
|
|
2008-04-28 |
Nome inválido
|
|
1185. |
Arguments:
|
|
2007-10-16 |
Argumentos:
|
|
1186. |
See also:
|
|
2007-10-16 |
Veja também:
|
|
1263. |
points
|
|
2007-10-16 |
pontos
|
|
1264. |
inches
|
|
2007-10-16 |
polegadas
|
|
1265. |
mm
|
|
2007-10-16 |
mm
|
|
1267. |
Custom date format
|
|
2008-04-28 |
Personalizar formato de data
|
|
1268. |
Default time format
|
|
2008-04-28 |
Formato de hora padrão
|