Translations by GNOME PL Team
GNOME PL Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Gnumeric Spreadsheet
|
|
2008-01-10 |
Arkusz Gnumerica
|
|
3. |
Spreadsheet
|
|
2006-03-20 |
Arkusz kalkulacyjny
|
|
4. |
Parse error while reading Applix file.
|
|
2006-03-20 |
Błąd składniowy przy odczycie pliku Applix.
|
|
5. |
Missing characters for character encoding
|
|
2006-03-20 |
Brakujące znaki dla kodowania znaków
|
|
6. |
Invalid characters for encoding '%c%c'
|
|
2006-03-20 |
Niepoprawne znaki dla kodowania "%c%c"
|
|
7. |
Expression did not start with '=' ? '%s'
|
|
2006-03-20 |
Wyrażenie nie rozpoczyna się znakiem "=" ? "%s"
|
|
8. |
%s!%s : unable to parse '%s'
%s
|
|
2006-03-20 |
%s!%s : nie można przeanalizować "%s"
%s
|
|
9. |
Applix
|
|
2006-03-20 |
Applix
|
|
10. |
Applix (*.as)
|
|
2006-03-20 |
Applix (*.as)
|
|
11. |
Imports version 4.[234] spreadsheets
|
|
2006-03-20 |
Importuje arkusze w wersjach 4.[234]
|
|
12. |
CORBA Interface
|
|
2006-03-20 |
Interfejs CORBA
|
|
13. |
Provides a CORBA scripting interface
|
|
2006-03-20 |
Udostępnia interfejs skryptowy CORBA
|
|
35. |
Finance
|
|
2006-03-20 |
Finansowe
|
|
36. |
Financial Derivatives
|
|
2006-03-20 |
Pochodne finansowe
|
|
37. |
Functions related to financial derivatives
|
|
2006-03-20 |
Funkcje związane z pochodnymi finansowymi
|
|
38. |
Reading file...
|
|
2006-03-20 |
Wczytywanie pliku...
|
|
39. |
Syntax error at line %d. Ignoring.
|
|
2006-03-20 |
Błąd składniowy w wierszu %d. Zignorowano.
|
|
41. |
Unknown data value "%s" at line %d. Ignoring.
|
|
2006-03-20 |
Nieznana wartość znacznika danych "%s" w wierszu %d. Zignorowano.
|
|
42. |
Unknown value type %d at line %d. Ignoring.
|
|
2006-03-20 |
Nieznany typ wartości %d w wierszu %d. Zignorowano.
|
|
43. |
DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining rows.
|
|
2006-03-20 |
Liczba wierszy w pliku DIF przekracza maksymalną dopuszczalną wartość %d. Zignorowano pozostałe wiersze.
|
|
44. |
DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining columns.
|
|
2006-03-20 |
Liczba kolumn w pliku DIF przekracza maksymalną dopuszczalną wartość %d. Zignorowano pozostałe kolumny.
|
|
45. |
Unexpected end of file at line %d while reading header.
|
|
2006-03-20 |
Nieoczekiwany koniec pliku w wierszu %d podczas odczytywania nagłówka.
|
|
46. |
Unexpected end of file at line %d while reading data.
|
|
2006-03-20 |
Nieoczekiwany koniec pliku w wierszu %d podczas odczytywania danych.
|
|
47. |
Error while reading DIF file.
|
|
2006-03-20 |
Wystąpił błąd przy odczycie pliku DIF.
|
|
48. |
Cannot get default sheet.
|
|
2006-03-20 |
Nie można pobrać domyślnego arkusza.
|
|
49. |
Error while saving DIF file.
|
|
2006-03-20 |
Wystąpił błąd przy zapisie pliku DIF.
|
|
50. |
Data Interchange Format (*.dif)
|
|
2006-03-20 |
Uniwersalny format wymiany danych (*.dif)
|
|
51. |
Data Interchange Format (DIF) module
|
|
2006-03-20 |
Uniwersalny format wymiany danych (DIF)
|
|
52. |
Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)
|
|
2006-03-20 |
Odczytuje i zapisuje informacje w uniwersalnym formacie wymiany danych (*.dif)
|
|
53. |
No Workbook or Book streams found.
|
|
2006-03-20 |
Nie odnaleziono strumieni zeszytów lub książek.
|
|
54. |
Preparing to save...
|
|
2006-03-20 |
Przygotowywanie do zapisu...
|
|
55. |
Saving file...
|
|
2006-03-20 |
Zapisywanie pliku...
|
|
56. |
Unexpected attribute %s::%s == '%s'.
|
|
2006-03-20 |
Niespodziewany atrybut %s::%s == "%s".
|
|
57. |
XML document not well formed!
|
|
2006-03-20 |
Niepoprawna składnia dokumentu XML!
|
|
58. |
#UNKNOWN!
|
|
2006-03-20 |
#NIEZNANY!
|
|
59. |
Sheet%d
|
|
2006-03-20 |
Arkusz%d
|
|
60. |
Macro%d
|
|
2006-03-20 |
Makro%d
|
|
61. |
Chart%d
|
|
2006-03-20 |
Wykres%d
|
|
62. |
Module%d
|
|
2006-03-20 |
Moduł%d
|
|
63. |
Failure parsing name '%s'
|
|
2006-03-20 |
Niepowodzenie podczas analizowania nazwy "%s"
|
|
65. |
DDE links are not supported.
Name '%s' will be lost.
|
|
2006-03-20 |
Dowiązania DDE nie są obsługiwane.
Nazwa "%s" zostanie utracona.
|
|
66. |
OLE links are not supported.
Name '%s' will be lost.
|
|
2006-03-20 |
Dowiązania OLE nie są obsługiwane.
Nazwa "%s" zostanie utracona.
|
|
67. |
external references
|
|
2006-03-20 |
zewnętrzne odwołania
|
|
68. |
No password supplied
|
|
2006-03-20 |
Nie podano hasła
|
|
71. |
This is somewhat corrupt.
We already wrote a length for a string that is being truncated due to encoding problems.
|
|
2006-03-20 |
Coś jest uszkodzone.
Już zapisano długość napisu, który został ucięty na skutek problemów z kodowaniem.
|
|
72. |
Couldn't open stream 'Book' for writing
|
|
2006-03-20 |
Nie można otworzyć strumienia "Książka" do zapisu
|
|
73. |
Couldn't open stream 'Workbook' for writing
|
|
2006-03-20 |
Nie można otworzyć strumienia "Zeszyt" do zapisu
|
|
74. |
Broken function
|
|
2006-03-20 |
Uszkodzona funkcja
|
|
75. |
Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d
|
|
2007-06-01 | ||
2007-06-01 |