Translations by Adrian Guniš
Adrian Guniš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Check folder sizes and available disk space
|
|
2009-08-27 |
Zkontrolovat velikost složek a dostupné místo na disku
|
|
7. |
Scan F_older...
|
|
2010-10-16 |
Pro_hledat složku…
|
|
40. |
Scanning...
|
|
2010-10-16 |
Prohledává se…
|
|
41. |
Calculating percentage bars...
|
|
2010-10-16 |
Vypočítávají se procenta…
|
|
69. |
Filesystem Type
|
|
2009-08-27 |
Typ souborového systému
|
|
72. |
Cannot scan location "%s"
|
|
2010-10-16 |
Nelze prohledat umístění „%s“
|
|
99. |
"%s" is not a valid folder
|
|
2010-10-16 |
„%s“ není platná složka
|
|
106. |
Could not open folder "%s"
|
|
2010-10-16 |
Nelze otevřít složku „%s“
|
|
108. |
Could not move "%s" to the Trash
|
|
2010-10-16 |
Nelze přesunout „%s“ do koše
|
|
203. |
Default Dictionary Server
|
|
2010-04-01 |
Výchozí server se slovníkem
|
|
216. |
Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2010-04-01 |
Zadejte, jestli se má používat chytré hledání. Tento klíč závisí na tom, zda server se slovníkem podporuje tuto možnost. Výchozí hodnota je TRUE. Tento klíč je zastaralý a už se nepoužívá.
|
|
217. |
The default database to use
|
|
2010-04-01 |
Výchozí používaná databáze
|
|
218. |
The default height of the application window
|
|
2010-04-01 |
Výchozí výška okna aplikace
|
|
219. |
The default search strategy to use
|
|
2010-04-01 |
Výchozí používaná metoda hledání
|
|
220. |
The default width of the application window
|
|
2010-04-01 |
Výchozí šířka okna aplikace
|
|
221. |
The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2010-04-01 |
Server se slovníkem, ke kterému se připojovat. Výchozí server je dict.org. Podrobnosti o dalších serverech naleznete na http://www.dict.org. Tento klíč je zastaralý a už se nepoužívá.
|
|
224. |
The name of the default individual database or meta-database to use on a dictionary source. An exclamation mark ("!") means that all the databases present in a dictionary source should be searched
|
|
2010-10-16 |
Název výchozí konkrétní databáze nebo metadatabáze, kterou chcete používat ve zdroji slovníku. Vykřičník („!“) znamená, že se má hledat ve všech databázích ve zdroji slovníku.
|
|
2010-04-01 |
Název výchozí konkrétní databáze nebo metadatabáze, kterou chcete používat ve zdroji slovníku. Vykřičník ("!") znamená, že se má hledat ve všech databázích ve zdroji slovníku.
|
|
225. |
The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if available. The default strategy is 'exact', that is match exact words.
|
|
2010-10-16 |
Název výchozí metody hledání, kterou používat ve zdroji slovníku, je-li k dispozici. Výchozí metoda je „exact“, to je hledat přesně odpovídající slova.
|
|
2010-04-01 |
Název výchozí metody hledání, kterou používat ve zdroji slovníku, je-li k dispozici. Výchozí metoda je 'exact', to je hledat přesně odpovídající slova.
|
|
229. |
The port number to connect to. The default port is 2628. This key is deprecated and no longer in use.
|
|
2010-04-01 |
Číslo portu, ke kterému se má připojit. Výchozí port je 2628. Tento klíč je zastaralý a už se nepoužívá.
|
|
237. |
This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used to remember the setting across sessions.. It can be "speller" or "databases".
|
|
2010-10-16 |
Tento klíč definuje, která stránka postranního panelu má být zobrazena, a je použit pro zapamatování nastavení mezi sezeními. Může být „speller“ nebo „databases“.
|
|
263. |
No connection to the dictionary server at '%s:%d'
|
|
2010-10-16 |
Žádné spojení se serverem se slovníkem na „%s:%d“
|
|
264. |
Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found
|
|
2010-10-16 |
Vyhledávání názvu počítače „%s“ selhalo: nenalezen vhodný zdroj
|
|
265. |
Lookup failed for host '%s': %s
|
|
2010-10-16 |
Vyhledávání počítače „%s“ selhalo: %s
|
|
266. |
Lookup failed for host '%s': host not found
|
|
2010-10-16 |
Vyhledávání počítače „%s“ selhalo: počítač nenalezen
|
|
267. |
Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied with code %d (server down)
|
|
2010-10-16 |
Nelze se připojit k serveru se slovníkem „%s:%d“. Server odpověděl s kódem %d (server neběží)
|
|
268. |
Unable to parse the dictionary server reply
: '%s'
|
|
2010-10-16 |
Nelze zpracovat odpověď serveru se slovníkem
: „%s“
|
|
269. |
No definitions found for '%s'
|
|
2010-10-16 |
Nenalezena žádná definice „%s“
|
|
271. |
Invalid strategy '%s'
|
|
2010-10-16 |
Neplatná metoda „%s“
|
|
272. |
Bad command '%s'
|
|
2010-10-16 |
Špatný příkaz „%s“
|
|
273. |
Bad parameters for command '%s'
|
|
2010-10-16 |
Špatné parametry příkazu „%s“
|
|
274. |
No databases found on dictionary server at '%s'
|
|
2010-10-16 |
Na serveru se slovníkem na „%s“ nenalezeny žádné databáze
|
|
275. |
No strategies found on dictionary server at '%s'
|
|
2010-10-16 |
Na serveru se slovníkem na „%s“ nenalezeny žádné metody
|
|
278. |
Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'
|
|
2010-10-16 |
Vypršel limit spojení pro server se slovníkem na „%s:%d“
|
|
303. |
The default database of this dictonary source
|
|
2010-04-01 |
Výchozí databáze tohoto zdroje slovníku
|
|
305. |
The default strategy of this dictonary source
|
|
2010-04-01 |
Výchozí metoda tohoto zdroje slovníku
|
|
310. |
Invalid transport type '%d'
|
|
2010-10-16 |
Neplatný typ transportu „%d“
|
|
311. |
No '%s' group found inside the dictionary source definition
|
|
2010-10-16 |
V definici zdroje slovníku nebyla nalezena skupina „%s“
|
|
312. |
Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s
|
|
2010-10-16 |
Nelze získat klíč „%s“ v definici zdroje slovníku: %s
|
|
313. |
Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s
|
|
2010-10-16 |
Nelze získat klíč „%s“ v souboru definicí zdroje slovníku: %s
|
|
315. |
Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'
|
|
2010-10-16 |
Zdroj slovníku „%s“ má neplatný transport „%s“
|
|
333. |
Definition for '%s'
From '%s':
%s
|
|
2010-10-16 |
Definice „%s“
Z „%s“:
%s
|
|
337. |
Error while looking up the definition of "%s":
%s
|
|
2010-10-16 |
Chyba při vyhledávání definice „%s“:
%s
|
|
352. |
Error while writing to '%s'
|
|
2010-10-16 |
Chyba při zápisu do „%s“
|
|
369. |
No dictionary source available with name '%s'
|
|
2010-10-16 |
Zdroj slovníku s názvem „%s“ není k dispozici
|
|
371. |
No context available for source '%s'
|
|
2010-10-16 |
Pro zdroj „%s“ není k dispozici kontext
|
|
376. |
Unable to rename file '%s' to '%s': %s
|
|
2010-10-16 |
Nelze přejmenovat soubor „%s“ na „%s“: %s
|
|
377. |
Unable to create the data directory '%s': %s
|
|
2010-10-16 |
Nelze vymazat adresář dat „%s“: %s
|
|
380. |
Remove "%s"?
|
|
2010-10-16 |
Odstranit „%s“?
|