Translations by ElîxanLoran

ElîxanLoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 247 results
76.
Shared Folders
2006-08-07
Pêristên ku têne parvekirin
77.
This computer is a _WINS server
2006-09-10
Ev kompîtur pêşkêşkereke _WINSê ye
79.
WINS _server:
2006-09-10
_Pêşkêşkerê WINSê
80.
_Path:
2006-08-07
_Rê:
81.
_Read only
2006-08-07
_Tenê tê xwendin
84.
Add NTP Server
2006-08-04
Pêşkêşkera NTP Lê Zêde Bike
85.
NTP server
2006-08-04
Pêşkêşkera NTPyê
86.
Se_lect Servers
2006-09-05
Pêşkêşker Hil_bijêre
90.
Time zone
2006-08-04
Perçeyê saetê
91.
Time zone:
2006-08-04
Perçeyê demê:
94.
_Date:
2006-08-04
_Dîrok:
95.
_Time:
2006-08-04
_Dem(Saet):
96.
<span weight="bold">Advanced Settings</span>
2006-08-04
<span weight="bold">Mîhengên Pêşketî</span>
97.
<span weight="bold">Automatic UID/GID</span>
2006-08-04
<span weight="bold"> UID/GIDa Bixweber</span>
98.
<span weight="bold">Basic Settings</span>
2006-08-03
<span weight="bold">Mîhengên Bingeh</span>
99.
<span weight="bold">Contact Information</span>
2006-08-04
<span weight="bold">Agahiyên Serîlêdanê</span>
100.
<span weight="bold">Group Members</span>
2006-08-04
<span weight="bold">Endamên Komê</span>
101.
<span weight="bold">Optional Settings</span>
2006-08-07
<span weight="bold">Mîhengên Hilbijartî</span>
102.
<span weight="bold">Password Settings</span>
2006-08-04
<span weight="bold">Mîhengên Şîfreyê</span>
103.
<span weight="bold">Password</span>
2006-08-07
<span weight="bold">Şîfre</span>
104.
<span weight="bold">Profile Settings</span>
2006-08-07
<span weight="bold">Mîhengên Profilê</span>
105.
<span weight="bold">System Defaults</span>
2006-08-07
<span weight="bold">Pêşdanasînên Pergalê</span>
108.
Assign a random password by default
2006-08-08
Weke pêşdanasînî şîfreyeke çawalêhato tayîn bike
109.
Check password _quality
2006-08-04
_Qalîteya şîfreyê biceribînî
110.
Con_firmation:
2006-08-04
Piştrast bikî:
112.
Days between warning and password expiration:
2006-08-08
Rojên ku di navbera hişyarkirina şîfreyan û xelasbûna demê de:
113.
Default _group:
2006-08-04
Koma_pêşdanasînî:
114.
Default _shell:
2006-08-04
Qalikê_pêşdanasînî:
115.
Generate _random password
2006-08-07
Şîfreyên çawalêhato hilberînî
116.
Group _ID:
2006-08-04
_IDa komê:
117.
Group _name:
2006-08-04
_Navê komê:
118.
Group properties
2006-08-04
Taybetmendiyên komê
119.
Groups settings
2006-09-05
Mîhengên komê
120.
Ma_ximum days a password may be used:
2006-08-08
Şîfre herî zê_de dikare çend rojan were xebitandin:
122.
Maximum UID:
2006-08-04
UIDa herî mezin
123.
Mi_nimum days between password changes:
2006-08-07
Hejmara rojan yên herî kêm, yên navbera guherandina şîfreyan:
124.
Minimum GID:
2006-08-04
GIDa herî biçûk:
125.
Minimum UID:
2006-08-04
UIDa herî biçûk:
126.
Minimum days allowed between password changes:
2006-08-07
Hejmara rojan yên herî kêm yên destûr tê dayîn, yên navbera guherandina şîfreyan:
127.
Number of days that a password may be used:
2006-08-07
Bo bikaranîna şîfreyekê hejmara rojên pêwist:
128.
O_ffice location:
2006-08-04
Cihê O_fîsê:
129.
Password set to:
2006-08-04
Şîfreya ku hatiye mîhengkirin:
130.
Privileges
2006-08-07
Îmtiyaz
131.
Profile _name:
2006-08-04
_Navê profîlê:
132.
Set password b_y hand
2006-08-04
Şîfreyê bi destan mîheng bike
133.
User ID:
2006-09-05
IDa bikarhêner:
134.
User Privileges
2006-09-12
Îmtiyazên Bikarhêner
135.
User _password:
2006-08-07
_Şîfreya bikarhêner:
136.
User profiles
2006-08-07
Profîlên bikarhênere
137.
_Add Group
2006-09-10
Komekê _Lê Zêde Bike