Translations by Mohammad DAMT
Mohammad DAMT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
255. |
Secure shell server
|
|
2006-03-19 |
Layanan shell terenkripsi
|
|
286. |
Volumes mounter
|
|
2006-03-19 |
Pengkait volume
|
|
287. |
Mounts your volumes automatically
|
|
2006-03-19 |
Kaitkan volume secara otomatis
|
|
307. |
Configure which services will be run when the system starts
|
|
2006-03-19 |
Atur layanan yang akan dijalankan saat komputer dinyalakan
|
|
308. |
Services
|
|
2006-03-19 |
Layanan
|
|
309. |
Start
|
|
2006-08-26 |
Jalankan
|
|
310. |
Stop
|
|
2006-08-26 |
Hentikan
|
|
311. |
Ignore
|
|
2006-08-26 |
Acuhkan
|
|
312. |
Runlevel
|
|
2008-01-15 | ||
313. |
Status
|
|
2006-08-26 |
Status
|
|
314. |
Priority
|
|
2006-08-26 |
Prioritas
|
|
316. |
Are you sure you want to delete this share?
|
|
2006-03-19 |
Apakah benar ingin menghapus kongsi ini?
|
|
317. |
Other computers in your network will stop viewing this.
|
|
2006-03-19 |
Komputer lain dalam jaringan tidak lagi melihat ini.
|
|
318. |
Add a shared path, modifies it if it already exists
|
|
2006-03-19 |
Masukkan path bersama (shared), ubah bila sudah ada
|
|
319. |
PATH
|
|
2006-03-19 |
PATH
|
|
321. |
Share this folder with other computers
|
|
2006-03-19 |
Kongsikan folder ini dengan komputer lain
|
|
322. |
Allowed host/network
|
|
2006-03-19 |
Host/jaringan yang diperbolehkan
|
|
323. |
Specify hostname
|
|
2006-03-19 |
Masukkan nama host
|
|
324. |
Specify IP address
|
|
2006-03-19 |
Masukkan alamat IP
|
|
325. |
Specify network
|
|
2006-03-19 |
Masukkan nama jaringan
|
|
326. |
Configure which folders are available for your network neighborhood
|
|
2006-08-26 |
Konfigurasikan folder yang hendak dibuka aksesnya dalam jaringan
|
|
327. |
File System
|
|
2006-08-26 |
Sistem Berkas
|
|
328. |
Do not share
|
|
2006-03-19 |
Jangan dibuka
|
|
329. |
Windows networks (SMB)
|
|
2006-08-26 |
Jaringan Windows (SMB)
|
|
330. |
Unix networks (NFS)
|
|
2006-08-26 |
Jaringan Unix (NFS)
|
|
333. |
Sharing services are not installed
|
|
2006-03-19 |
Layanan perkongsian tidak terinstal
|
|
338. |
Change system time, date, and timezone
|
|
2006-03-19 |
Ubah tanggal, waktu, dan zona waktu komputer
|
|
339. |
Time and Date
|
|
2006-03-19 |
Tanggal dan Waktu
|
|
340. |
NTP support is not installed
|
|
2006-03-19 |
Dukungan NTP belum terpasang
|
|
341. |
Please install and activate NTP support in the system to enable synchronization of your local time server with internet time servers.
|
|
2008-01-15 |
Pasang dan jalankan dukungan NTP di komputer ini untuk mengaktifkan sinkronisasi waktu lokal anda dengan server waktu server Internet.
|
|
2006-03-19 |
Pasang dan jalankan dukungan NTP di komputer ini untuk mengaktifkan sinkronisasi jam komputer dengan jam di server waktu Internet
|
|
2006-03-19 |
Pasang dan jalankan dukungan NTP di komputer ini untuk mengaktifkan sinkronisasi jam komputer dengan jam di server waktu Internet
|
|
2006-03-19 |
Pasang dan jalankan dukungan NTP di komputer ini untuk mengaktifkan sinkronisasi jam komputer dengan jam di server waktu Internet
|
|
347. |
Manual
|
|
2007-03-03 |
Manual
|
|
348. |
Time and Date Settings
|
|
2006-03-19 |
Pengaturan Tanggal dan Waktu
|
|
349. |
Administrator group can not be deleted
|
|
2006-08-26 |
Kelompok administrator tidak bisa dihapus
|
|
350. |
This would leave the system unusable.
|
|
2006-03-19 |
Komputer nantinya akan tidak dapat dipakai.
|
|
351. |
Are you sure you want to delete group "%s"?
|
|
2006-03-19 |
Benar ingin menghapus kelompok "%s"?
|
|
352. |
This may leave files with invalid group ID in the filesystem.
|
|
2006-03-19 |
Berkas dalam komputer akan memiliki kode kelompok yang salah.
|
|
353. |
New group
|
|
2006-08-26 |
Kelompok Baru
|
|
354. |
Group '%s' Properties
|
|
2006-08-26 |
Pengaturan kelompok '%s'
|
|
355. |
Group name is empty
|
|
2006-03-19 |
Nama kelompok masih kosong
|
|
356. |
A group name must be specified.
|
|
2006-08-26 |
Nama kelompok harus dijelaskan.
|
|
357. |
Group name of the administrator group user should not be modified
|
|
2006-08-26 |
Nama kelompok dari administrator tidak boleh diubah
|
|
358. |
Group name has invalid characters
|
|
2006-03-19 |
Ada karakter aneh dalam nama kelompok
|
|
359. |
Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by lower case letters and numbers.
|
|
2006-08-26 |
Silakan isikan nama kelompok dengan huruf kecil saja dan diikuti dengan huruf kecil atau angka.
|
|
360. |
Group "%s" already exists
|
|
2006-03-19 |
Kelompok "%s" sudah ada
|
|
361. |
Please select a different user name.
|
|
2006-03-19 |
Silakan ganti nama pengguna dengan yang lain.
|
|
362. |
Group ID of the Administrator account should not be modified
|
|
2006-08-26 |
ID kelompok pemakai administrator tidak boleh dirubah
|
|
363. |
Group name
|
|
2006-08-26 |
Nama kelompok
|