Translations by Rajesh Ranjan
Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
48. |
Startup Programs
|
|
2006-03-20 |
प्रारंभिक प्रोग्राम
|
|
49. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2009-03-18 |
चलते अनुप्रयोग को स्वतः याद रखें जब लॉग आउट हो रहे हों (_A)
|
|
50. |
_Name:
|
|
2009-03-18 |
नाम (_N):
|
|
51. |
_Remember Currently Running Application
|
|
2009-03-18 |
हाल में कार्यशील अनुप्रयोग याद रखें (_R)
|
|
52. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-03-18 |
फ़ाइल वैध .desktop फ़ाइल नहीं है
|
|
53. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-03-18 |
अपरिचित डेस्कटॉप फ़ाइल संस्करण '%s'
|
|
54. |
Starting %s
|
|
2009-03-18 |
%s आरंभ हो रहा है
|
|
55. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-03-18 |
कमांड लाइन पर अनुप्रयोग दस्तावेज़ स्वीकार नहीं करता है
|
|
56. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-03-18 |
अपरिचित लॉन्च विकल्प: %d
|
|
57. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-03-18 |
दस्तावेज़ URI को 'Type=Link' डेस्कटॉप प्रविष्टि में भेज नहीं सकता है
|
|
58. |
Not a launchable item
|
|
2009-03-18 |
चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है
|
|
59. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-03-18 |
सत्र प्रबंधक में कनेक्शन निष्क्रिय करें
|
|
60. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-03-18 |
सहेजा विन्यास समाहित करता फ़ाइल निर्दिष्ट करें
|
|
61. |
FILE
|
|
2009-03-18 |
फ़ाइल
|
|
62. |
Specify session management ID
|
|
2009-03-18 |
सत्र प्रबंधन ID निर्दिष्ट करें
|
|
63. |
ID
|
|
2009-03-18 |
आईडी
|
|
64. |
Session Management Options
|
|
2009-03-18 |
सत्र प्रबंधन विकल्प
|
|
65. |
Show Session Management options
|
|
2009-03-18 |
सत्र प्रबंधन विकल्प दिखाएँ
|
|
66. |
There is a problem with the configuration server.
(%s exited with status %d)
|
|
2009-03-18 |
इस विन्यास सर्वर के साथ एक समस्या है.
(%s स्थिति %d के साथ बाहर निकल गया)
|
|
67. |
Icon '%s' not found
|
|
2009-03-18 |
'%s' प्रतीक नहीं मिली
|
|
68. |
Unknown
|
|
2006-03-20 |
अज्ञात
|
|
69. |
A program is still running:
|
|
2009-03-18 |
एक प्रोग्राम अभी भी चल रहा है:
|
|
70. |
Some programs are still running:
|
|
2009-03-18 |
कुछ प्रोग्राम अभी भी चल रहा है:
|
|
71. |
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
|
|
2009-03-18 |
समाप्त करने के लिए प्रोग्राम के लिए प्रतीक्षारत. इन प्रोग्राम में व्यवधान आपको काम खराब करने का कारण बन सकता है.
|
|
72. |
Switch User Anyway
|
|
2009-03-18 |
किसी तरह उपयोक्ता बदलें
|
|
73. |
Logout Anyway
|
|
2009-03-18 |
किसी तरह लॉगआउट करें
|
|
74. |
Suspend Anyway
|
|
2009-03-18 |
किसी तरह स्थगित करें
|
|
75. |
Hibernate Anyway
|
|
2009-03-18 |
किसी तरह हाइबरनेट करें
|
|
76. |
Shutdown Anyway
|
|
2009-03-18 |
किसी तरह बंद करें
|
|
77. |
Reboot Anyway
|
|
2009-03-18 |
किसी तरह रिबूट करें
|
|
78. |
Lock Screen
|
|
2009-03-18 |
स्क्रीन पर ताला लगाएँ
|
|
79. |
Cancel
|
|
2009-03-18 |
रद्द करें
|
|
80. |
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
|
|
2009-03-18 |
आप स्वतः %d सेकेंड में लॉग आउट हो जायेंगे.
आप स्वतः %d सेकेंड में लॉग आउट हो जायेंगे.
|
|
81. |
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
|
|
2009-03-18 |
तंत्र %d सेकेंड में स्वतः बंद हो जायेगा
तंत्र %d सेकेंड में स्वतः बंद हो जायेगा
|
|
83. |
You are currently logged in as "%s".
|
|
2009-03-18 |
आप अभी बतौर "%s" लॉग इन हैं.
|
|
85. |
_Log Out
|
|
2009-03-18 |
लॉग आउट (_L)
|
|
87. |
_Switch User
|
|
2009-03-18 |
उपयोक्ता बदलें (_S)
|
|
94. |
S_uspend
|
|
2009-03-18 |
स्थगित करें (_S)
|
|
98. |
Not responding
|
|
2009-03-18 |
कोई प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है
|
|
99. |
This program is blocking log out.
|
|
2009-03-18 |
यह प्रोग्राम लॉगआउट रोक रहा है.
|
|
100. |
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
|
|
2009-03-18 |
नया क्लाइंट कनेक्शन अस्वीकार कर रहा है क्योंकि सत्र शट डाउन हो रहा है
|
|
101. |
Could not create ICE listening socket: %s
|
|
2009-03-18 |
ICE लाइसेंसिंग सॉकेट बना नहीं सका: %s
|
|
102. |
Unable to start login session (and unable to connect to the X server)
|
|
2009-03-18 |
लॉगिन सत्र आरंभ करने में असमर्थ (और X सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ)
|
|
104. |
Override standard autostart directories
|
|
2009-03-18 |
मानक स्वतः आरंभ निर्देशिका अध्यारोहित करें
|
|
105. |
GConf key used to lookup default session
|
|
2009-03-18 |
तयशुदा सत्र देखने के लिए प्रयुक्त GConf कुंजी
|
|
106. |
Enable debugging code
|
|
2009-03-18 |
डिबगिंग कोड सक्रिय करें
|
|
107. |
Do not load user-specified applications
|
|
2009-03-18 |
उपयोक्ता विशिष्ट अनुप्रयोग मत लोड करें
|
|
108. |
- the GNOME session manager
|
|
2009-03-18 |
- GNOME सत्र प्रबंधक
|
|
109. |
- GNOME Splash Screen
|
|
2009-03-18 |
- गनोम स्प्लैश स्क्रीन
|
|
110. |
GNOME Splash Screen
|
|
2009-03-18 |
गनोम स्प्लैश स्क्रीन
|