Translations by Rajesh Ranjan

Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
1.
Select Command
2009-03-18
कमांड चुनें
2.
Add Startup Program
2008-01-15
प्रारंभिक प्रोग्राम में जोड़ें
3.
Edit Startup Program
2006-03-20
प्रारंभिक प्रोग्राम में संशोधन करें
4.
No description
2009-03-18
कोई विवरण नहीं
5.
The name of the startup program cannot be empty
2009-03-18
प्रारंभिक प्रोग्राम का नाम रिक्त नहीं हो सकता
6.
The startup command cannot be empty
2006-03-20
प्रारंभिक निर्देश रिक्त नहीं हो सकता
7.
The startup command is not valid
2009-03-18
प्रारंभिक वैध नहीं है
8.
Enabled
2009-03-18
सक्षम
9.
Icon
2009-03-18
प्रतीक
10.
Program
2006-03-20
प्रोग्राम
11.
Startup Applications Preferences
2009-03-18
आरंभन अनुप्रयोग वरीयता
12.
Version of this application
2009-03-18
इस अनुप्रयोग का संस्करण
13.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
2009-03-18
मददकारी तकनीक समर्थन इस सत्र के लिए निवेदित है, लेकिन सुगमता पंजीयन नहीं मिला था. कृपया निश्चित करें कि AT-SPI संकुल संस्थापित है. आपका सत्र मददकारी तकनीक समर्थन के बिना आरंभ हो रहा है.
14.
AT SPI Registry Wrapper
2009-03-18
AT SPI रजिस्ट्री रैपर
15.
GNOME Settings Daemon Helper
2009-03-18
GNOME सेटिंग डेमॉन मददगार
16.
GNOME
2009-03-18
गनोम
17.
This session logs you into GNOME
2009-03-18
यह सत्र गनोम में लॉगइन होगा
18.
Default session
2009-03-18
तयशुदा सत्र
19.
File Manager
2009-03-18
फ़ाइल प्रबंधक
20.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
2006-03-20
अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र वंद होने से पहले उपयोगकर्ता को टोकेगा
21.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
2009-03-18
अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र स्वतः संग्रहित होगा, नहीं तो लॉगउट संवाद में सत्र संग्रहित करने का विकल्प होगा
2006-03-20
अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र स्वतः सेग्रहित होगा, नहीं तोलॉगउट डॉयलॉग में सत्र संग्रहित करने का विकल्प होगा
2006-03-20
अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र स्वतः सेग्रहित होगा, नहीं तोलॉगउट डॉयलॉग में सत्र संग्रहित करने का विकल्प होगा
2006-03-20
अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र स्वतः सेग्रहित होगा, नहीं तोलॉगउट डॉयलॉग में सत्र संग्रहित करने का विकल्प होगा
2006-03-20
अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र स्वतः सेग्रहित होगा, नहीं तोलॉगउट डॉयलॉग में सत्र संग्रहित करने का विकल्प होगा
22.
List of applications that are part of the default session.
2009-03-18
अनुप्रयोग की सूची जो तयशुदा सत्र का हिस्सा है
24.
Logout prompt
2006-03-20
लॉगाउट संदेश
25.
Panel
2009-03-18
पटल
26.
Preferred Image to use for login splash screen
2006-03-20
पसंदीदा विंब जिसे लॉगिन स्प्लैश के लिये प्रयोग करना है
27.
Required session components
2009-03-18
जरूरी सत्र घटक
28.
Save sessions
2006-03-20
सत्रें संग्रहित करें
29.
Show the splash screen
2006-03-20
स्प्लेश स्क्रीन प्रदर्शित करें
30.
Show the splash screen when the session starts up
2006-03-20
सत्र शुरु होने पर स्प्लेश स्क्रीन प्रदर्शित करें
31.
The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files.
2009-03-18
यह फाइल प्रबंधक डेस्कटॉप प्रतीक देता है और अपनी सहेजी फाइलों से अंतःक्रिया करने की स्वीकृति देता है.
32.
The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.
2009-03-18
सत्र के निष्क्रिय समझे जाने के पहले निष्क्रियता के मिनट की संख्या.
33.
The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.
2009-03-18
यह पटल स्क्रीन के ऊपर या नीचे पट्टी देता है जिसमें मेन्यू, विंडो सूची, स्थिति प्रतीक, घड़ी आदि समाहित किए है.
34.
The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.
2009-03-18
यह विंडो प्रबंधक वह प्रोग्राम है जो विंडो के गिर्द शीर्षक पट्टी और किनारा बनाता है और आपको विंडो को खिसकाने व फिर आकार देने की छूट देता है.
35.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
2006-03-20
यह $datadir/pixmaps/ निर्देशिका पर आधारित सापेक्षिक पथ है. उपनिर्देशिका औऱ विंब नाम मान्य मान हैं. इस मान को बदलना अगले सत्र लॉगिन को प्रभावित करेगा.
36.
Time before session is considered idle
2009-03-18
सत्र के निष्क्रिय माने जाने के पहले का समय
37.
Window Manager
2006-03-20
विन्डो मैनेजर
38.
<b>Some programs are still running:</b>
2009-03-18
<b>कुछ प्रोग्राम अभी भी चल रहा है:</b>
39.
Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose work.
2009-03-18
समाप्त करने के लिए प्रोग्राम के लिए प्रतीक्षारत. प्रोग्राम में व्यवधान आपके काम को खराब कर सकता है.
40.
Choose what applications to start when you log in
2009-03-18
चुनें कि कौन सा अनुप्रयोग शुरू करना है जब लॉगिन हों
41.
Startup Applications
2009-03-18
आरंभन अनुप्रयोग
42.
Additional startup _programs:
2006-03-20
प्रारंभिक प्रोग्राम में जोड़ें (_p)
43.
Browse...
2009-03-18
ब्राउज़...
44.
Co_mmand:
2009-03-18
कमांड (_m):
45.
Comm_ent:
2009-03-18
टिप्पणी (_e):
46.
Options
2009-03-18
विकल्प
47.
Sessions Preferences
2009-03-18
सत्र वरीयता