|
55.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
O aplicativo non acepta documentos na liña de ordes
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1116
|
|
56.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Non se recoñece a opción de inicio: %d
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1184
|
|
57.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
translators: The 'Type=Link' string is found in a
* desktop file, and should not be translated.
|
|
|
|
Non é posíbel pasar os URI dos documentos a unha entrada de escritorio 'Type=Link'
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1391
|
|
58.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Non é un elemento iniciábel
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1412
|
|
59.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Desactivar a conexión para o xestor de sesión
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:226
|
|
60.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Especifique o ficheiro que contén a configuración gardada
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:229
|
|
61.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
FICHEIRO
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:229
|
|
62.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Especifique o ID de xestión de sesión
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:232
|
|
63.
|
|
|
ID
|
|
|
|
ID
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:232
|
|
64.
|
|
|
Session Management Options
|
|
|
|
Opcións de xestión de sesión
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Opcións de xestión da sesión
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:241
|