Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
102111 of 154 results
102.
The screensaver is being inhibited by:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pantaila-babeslea honek gelditu du:
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-command.c:331
103.
The screensaver has been active for %d seconds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pantaila-babeslea %d segundoz egon da aktibo.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Pantaila-babeslea %d segundo egon da aktibo.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-command.c:362
104.
Show debugging output
Arazte-irteera erakutsi
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Erakutsi arazteko irteera
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
105.
Show the logout button
Saioa amaitzeko botoia erakutsi
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Erakutsi saioa amaitzeko botoia
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
106.
Command to invoke from the logout button
Saioa amaitzeko botoiak exekutatuko duen komandoa
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Komandoa, saioa amaitzeko botoiari deitzeko
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
107.
Show the switch user button
Erabiltzailez aldatzeko botoia erakutsi
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Erakutsi erabiltzailez aldatzeko botoia
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
108.
Message to show in the dialog
Elkarrizketa-koadroko mezua
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Mezua elkarrizketa-koadroan erakusteko
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
109.
MESSAGE
Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
MEZUA
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
110.
Username:
login: is whacked always translate to Username:
Erabiltzaile-izena:
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:706
111.
Password:
Pasahitza:
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187 ../src/gs-auth-pam.c:166
102111 of 154 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Mikel Pascual Aldabaldetreku, euxe.