Translations by Milan

Milan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
244.
Reason: %s
2008-06-19
Разлог: %s
290.
%s has stopped the suspend from taking place: %s.
2008-06-19
%s је зауставио обустављање:%s.
2008-06-19
%s је зауставио обустављање:%s.
2008-06-19
%s је зауставио обустављање:%s.
291.
%s has stopped the hibernate from taking place: %s.
2008-06-19
%s је зауставио замрзавање:%s.
2008-06-19
%s је зауставио замрзавање:%s.
2008-06-19
%s је зауставио замрзавање:%s.
293.
%s has stopped the reboot from taking place: %s.
2008-06-19
%s је зауставио поновно покретање:%s.
2008-06-19
%s је зауставио поновно покретање:%s.
2008-06-19
%s је зауставио поновно покретање:%s.
294.
%s has stopped the shutdown from taking place: %s.
2008-06-19
%s је зауставио искључивање:%s
2008-06-19
%s је зауставио искључивање:%s
2008-06-19
%s је зауставио искључивање:%s
296.
Multiple applications have stopped the suspend from taking place.
2008-06-19
Више програма су зауставили обустављање.
2008-06-19
Више програма су зауставили обустављање.
2008-06-19
Више програма су зауставили обустављање.
297.
Multiple applications have stopped the hibernate from taking place.
2008-06-19
Више програма су зауставили замрзавање.
2008-06-19
Више програма су зауставили замрзавање.
2008-06-19
Више програма су зауставили замрзавање.
334.
User clicked on tray
2008-06-19
Корисник је кликнуо на обавештајну зону