Translations by Maurizio Moriconi
Maurizio Moriconi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Licensed under the GNU General Public License Version 2
|
|
2006-05-05 |
Licenziato nei termini della GNU General Public License Versione 2
|
|
7. |
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2006-05-05 |
Power Manager è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo
secondo i termini della licenza GNU General Public License, come
pubblicata dalla Free Software Foundation; versione 2 della licenza, o
(a scelta) una versione più recente.
|
|
8. |
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
|
|
2006-05-05 |
Power Manager è distribuito nella speranza che possa risultare utile,
ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di
COMMERCIABILITÀ o APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
Per maggiori dettagli consultare la GNU General Public License.
|
|
9. |
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
2006-05-05 |
Una copia della GNU General Public License dovrebbe essere stata
fornita con questo programma. In caso contrario scrivere a:
Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02111-1301, USA
|
|
25. |
Power Manager
|
|
2006-05-05 |
Gestore alimentazione
|
|
26. |
Power management daemon
|
|
2006-05-05 |
Demone di gestione alimentazione
|
|
27. |
After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.
|
|
2006-05-08 |
Dopo il ripristino, gnome-power-manager sopprime le azioni di politica per un certo numero di secondi, così da consentire lo smistamento a destinazione dei messaggi e l'aggiornamento di HAL. Tipicamente cinque secondi è un tempo sufficente e non troppo lungo da generare confusione nell'utente.
|
|
30. |
Battery critical low action
|
|
2006-05-08 |
Azione livello batteria critico
|
|
2006-05-05 |
Azione batteria critica
|
|
32. |
Check CPU load before sleeping
|
|
2006-05-08 |
Controlla carico CPU prima di mettere in pausa
|
|
2006-05-05 |
Controllare il carico della CPU prima di sospendere
|
|
36. |
Hibernate button action
|
|
2006-05-08 |
Azione pulsante di ibernazione
|
|
2006-05-05 |
Azione pulsante iberna
|
|
79. |
LCD brightness when on AC
|
|
2006-05-05 |
Luminosità LCD quando alimentato da rete
|
|
81. |
Laptop lid close action on battery
|
|
2006-05-08 |
Azione chiusura coperchio portatile quando alimentato a batteria
|
|
2006-05-05 |
Azione chiusura coperchio portatile quando alimentato da batteria
|
|
82. |
Laptop lid close action when on AC
|
|
2006-05-05 |
Azione chiusura coperchio portatile quando alimentato da rete
|
|
84. |
Lock screen on hibernate
|
|
2006-05-05 |
Blocca lo schermo all'ibernazione
|
|
85. |
Lock screen on suspend
|
|
2006-05-08 |
Blocca lo schermo alla sospensione
|
|
2006-05-05 |
Blocca lo schermo alla messa in pausa
|
|
94. |
Number of seconds to suppress policy after resume
|
|
2006-05-08 |
Numero di secondi per sopprimere politica dopo ripristino
|
|
2006-05-05 |
Numero di secondi per sopprimere politca dopo ripristino
|
|
98. |
Power button action
|
|
2006-05-08 |
Azione pulsante di alimentazione
|
|
2006-05-05 |
Azione pulsante alimentazione
|
|
100. |
Sleep timeout computer when on AC
|
|
2006-05-08 |
Timeout per la messa in pausa del computer quando alimentato da rete
|
|
2006-05-05 |
Timeout per la sospensione del computer quando alimentato da rete
|
|
101. |
Sleep timeout computer when on battery
|
|
2006-05-08 |
Timeout per la messa in pausa del computer quando alimentato a batteria
|
|
2006-05-05 |
Timeout per la pausa del computer quando alimentato a batteria
|
|
102. |
Sleep timeout display when on AC
|
|
2006-05-08 |
Timeout per la messa in pausa del computer quando alimentato da rete
|
|
2006-05-05 |
Timeout per la sospensione del computer quando alimentato da rete
|
|
103. |
Sleep timeout display when on battery
|
|
2006-05-08 |
Timeout per la messa in pausa del display quando alimentato a batteria
|
|
2006-05-05 |
Timeout per la pausa del display quando alimentato a batteria
|
|
104. |
Suspend button action
|
|
2006-05-08 |
Azione pulsante di sospensione
|
|
2006-05-05 |
Azione pulsante pausa
|
|
105. |
Suspend enabled
|
|
2006-05-05 |
Pausa abilitata
|
|
154. |
Use gnome-screensaver lock setting
|
|
2006-05-08 |
Usa impostazioni di blocco di gnome-screensaver
|
|
2006-05-05 |
Usa le impostazione di blocco di gnome-screensaver
|
|
163. |
Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive
|
|
2006-05-08 |
Indica se ibernare, sospendere o non fare nulla quando inattivo
|
|
165. |
Whether to use time-based notifications
|
|
2006-05-08 |
Indica se usare notifiche basate sul tempo
|
|
172. |
Configure power management
|
|
2006-05-05 |
Configura la gestione dell'alimentazione
|
|
173. |
Power Management
|
|
2006-05-05 |
Gestione alimentazione
|
|
196. |
General
|
|
2006-04-29 |
Generale
|
|
202. |
Power Management Preferences
|
|
2006-05-05 |
Preferenze di gestione alimentazione
|
|
205. |
Set display _brightness to:
|
|
2006-05-05 |
Impostare la l_uminosità del display a:
|
|
221. |
Unknown time
|
|
2006-04-29 |
Tempo sconosciuto
|
|
227. |
Power Manager for the GNOME desktop
|
|
2006-05-05 |
Gestore dell'alimentazione per lo GNOME Desktop
|
|
228. |
Computer is running on backup power
|
|
2006-05-05 |
Computer in funzione con alimentazione di backup
|
|
229. |
Computer is running on AC power
|
|
2006-05-05 |
Computer in funzione con alimentazione di rete
|
|
230. |
Computer is running on battery power
|
|
2006-05-05 |
Computer in esecuzione con alimentazione da batteria
|
|
288. |
Hibernate Problem
|
|
2006-05-05 |
Problema nell'ibernare
|