Translations by Michael Kanis
Michael Kanis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« versucht, das Passwort für den Standardchlüsselbund zu ändern. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« versucht, das Passwort für den Standardchlüsselbund zu ändern. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« versucht, das Passwort für den Standardchlüsselbund zu ändern. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
37. |
An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
2006-09-04 |
Eine unbekannte Anwendung versucht, das Passwort für den Schlüsselbund »%s« zu ändern. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
38. |
An unknown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
2007-08-18 |
Eine unbekannte Anwendung versucht, das Passwort für den Standardschlüsselbund zu ändern. Sie müssen ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
39. |
Choose a new password for the '%s' keyring.
|
|
2006-08-22 |
Legen Sie ein neues Passwort für den Schlüsselbund »%s« fest.
|
|
40. |
Choose a new password for the default keyring.
|
|
2007-08-18 |
Legen Sie ein neues Passwort für den Standardschlüsselbund fest.
|
|
41. |
Change Keyring Password
|
|
2006-08-22 |
Passwort für Schlüsselbund ändern
|
|
42. |
The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« (%s) versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« (%s) versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« (%s) versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
43. |
The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Die Anwendung »%s« versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
44. |
An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it.
|
|
2007-08-18 |
Eine unbekannte Anwendung versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Eine unbekannte Anwendung versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
2007-08-18 |
Eine unbekannte Anwendung versucht, ein Passwort zu speichern. Es existiert jedoch kein Standardschlüsselbund. Um einen anzulegen müssen Sie ein Passwort festlegen, das für diesen verwendet werden soll.
|
|
45. |
Create Default Keyring
|
|
2007-08-18 |
Standardschlüsselbund anlegen
|
|
46. |
Choose password for default keyring
|
|
2007-08-18 |
Legen Sie ein Passwort für den Standardschlüsselbund fest
|
|
58. |
Unlock password for %s keyring
|
|
2007-08-18 |
Freigabepasswort für Schlüsselbund %s
|
|
87. |
_Location:
|
|
2007-08-18 |
_Ort:
|
|
88. |
_Old password:
|
|
2006-08-22 |
_Altes Passwort:
|
|
90. |
_Confirm password:
|
|
2007-08-18 |
Passwort _bestätigen:
|
|
91. |
New password strength
|
|
2007-08-18 |
Neue Passwortstärke
|
|
92. |
Passwords do not match.
|
|
2007-08-18 |
Die Passwörter stimmen nicht überein.
|
|
267. |
Access Denied
|
|
2007-08-18 |
Zugriff verweigert
|
|
268. |
The gnome-keyring-daemon application is not running.
|
|
2007-08-18 |
Der GNOME-Schlüsselbunddienst ist nicht aktiv.
|
|
269. |
Error communicating with gnome-keyring-daemon
|
|
2007-08-18 |
GNOME-Schlüsselbunddienstkommunikationsfehler
|
|
270. |
A keyring with that name already exists
|
|
2007-08-18 |
Ein gleichnamiger Schlüsselbund ist bereits vorhanden
|
|
271. |
Programmer error: The application sent invalid data.
|
|
2007-08-18 |
Programmierfehler: Die Anwendung sendet ungültige Daten.
|
|
274. |
The keyring has already been unlocked.
|
|
2007-08-18 |
Der Schlüsselbund wurde bereits freigegeben.
|