Translations by Peter Mráz
Peter Mráz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
A list of recently played games.
|
|
2010-03-17 |
Zoznam naposledy hraných hier.
|
|
2. |
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
|
|
2011-06-01 |
Zoznam reťazcov v tvare pätíc: meno, výhry, celkový počet hraných hier, najlepší čas (v sekundách) a najhorší čas (tiež v sekundách). Nehrané hry nemusia byť uvedené.
|
|
2010-03-17 |
Zoznam reťazcov v tvare pätíc: meno, výhier, celkový počet hraných hier, najlepší čas (v sekundách) a najhorší čas (tiež v sekundách). Nehrané hry nemusia byť reprezentované.
|
|
4. |
Recently played games
|
|
2010-03-17 |
Naposledy hrané hry
|
|
5. |
Select the style of control
|
|
2010-03-17 |
Vyberte štýl ovládania
|
|
6. |
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
2010-04-15 |
Vyberte si, či budete karty presúvať ťahaním alebo kliknete na kartu a potom na miesto, kam sa má presunúť.
|
|
2010-03-17 |
Vyberte si či budete karty presúvať ťahaním alebo kliknete na zdroj a potom na cieľ.
|
|
9. |
The game file to use
|
|
2010-03-17 |
Súbor s hrou, ktorý sa má použiť
|
|
10. |
The name of the file with the graphics for the cards.
|
|
2010-03-17 |
Názov súboru s grafikou kariet.
|
|
11. |
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
2010-03-17 |
Názov súboru schémy, ktorý obsahuje solitér hru, ktorá sa bude hrať.
|
|
13. |
Whether or not to animate card moves.
|
|
2010-03-17 |
Či sa majú animovať pohyby kariet.
|
|
14. |
Whether or not to play event sounds.
|
|
2011-06-01 |
Či sa majú prehrať zvuky udalostí.
|
|
15. |
Whether or not to show the status bar
|
|
2010-03-17 |
Či sa má zobraziť stavový panel
|
|
16. |
Whether or not to show the toolbar
|
|
2011-06-01 |
Či sa má zobraziť lišta nástrojov
|
|
19. |
Aisleriot cannot load the file “%s”. Please check your Aisleriot installation.
|
|
2010-03-17 |
Program Aisleriot nemôže načítať súbor %s. Prosím, overte inštaláciu Aisleriot.
|
|
20. |
Aisleriot cannot find the last game you played.
|
|
2011-06-01 |
Program Aisleriot nedokáže nájsť naposledy hranú hru.
|
|
2010-03-17 |
Program Aisleriot nedokáže nájsť poslednú hru, ktorú ste hrali.
|
|
21. |
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
|
|
2011-06-01 |
Toto sa väčšinou stane, keď spustíte staršiu verziu programu Aisleriot, ktorý neobsahuje naposledy hranú hru. Predvolená hra je Klondike, ktorá sa spustí miesto nej.
|
|
2010-04-15 |
Toto sa väčšinou stane keď spustíte staršiu verziu programu Aisleriot, ktorý ešte neobsahuje hru, ktorú ste hrali. Predvolená hra je Klondajka, spustí sa miesto nej.
|
|
2010-03-17 |
Toto sa väčšinou stane keď spustíte staršiu verziu programu Aisleriot, ktorý ešte neobsahuje hru, ktorú ste hrali. Predvolená hra je Klondike, spustí sa miesto nej.
|
|
29. |
Could not show help for “%s”
|
|
2011-06-01 |
Nepodarilo sa zobraziť pomocníka pre „%s“
|
|
2010-03-17 |
Nepodarilo sa zobraziť pomocníka pre “%s”
|
|
31. |
Select the game type to play
|
|
2010-03-17 |
Vyberte si typ hry, ktorú budete hrať
|
|
32. |
NAME
|
|
2011-06-01 |
NÁZOV
|
|
33. |
Select the game number
|
|
2010-03-17 |
Vyberte číslo hry
|
|
37. |
Play many different solitaire games
|
|
2010-04-15 |
Množstvo kartových hier pre jedného hráča
|
|
2010-03-17 |
Zahrajte si veľa rôznych solitérových hier
|
|
39. |
Unknown suit
|
|
2010-03-17 |
Neznámy druh
|
|
116. |
Wins
|
|
2010-03-17 |
Víťazstvá
|
|
117. |
Best:
|
|
2010-03-17 |
Najlepší:
|
|
122. |
%d%%
|
|
2011-06-01 |
%d %%
|
|
123. |
N/A
|
|
2010-04-15 |
Nie je k dispozícii
|
|
125. |
Accordion
|
|
2010-03-17 |
Akordeón
|
|
126. |
Agnes
|
|
2011-06-01 |
Agnesa
|
|
127. |
Athena
|
|
2010-03-17 |
Aténa
|
|
129. |
Aunt Mary
|
|
2010-03-17 |
Teta Mary
|
|
130. |
Backbone
|
|
2011-06-01 |
Chrbtica
|
|
2010-03-17 |
Chrbtová kosť
|
|
131. |
Bakers Dozen
|
|
2010-03-17 |
Tucet pekárov
|
|
132. |
Bakers Game
|
|
2011-06-01 |
Hra pekárov
|
|
133. |
Beleaguered Castle
|
|
2011-06-01 |
Obliehaný zámok
|
|
136. |
Camelot
|
|
2011-06-01 |
Camelot
|
|
142. |
Cruel
|
|
2010-03-17 |
Krutá
|
|
153. |
Forty Thieves
|
|
2010-03-17 |
Štyridsať lúpežníkov
|
|
156. |
Gaps
|
|
2010-03-17 |
Medzery
|
|
159. |
Gold Mine
|
|
2010-03-17 |
Zlatá baňa
|
|
163. |
Hopscotch
|
|
2011-06-01 |
Škôlka
|
|
169. |
Kings Audience
|
|
2010-03-17 |
Audiencia kráľov
|
|
170. |
Klondike
|
|
2011-06-01 |
Klondajka
|
|
171. |
Klondike Three Decks
|
|
2011-06-01 |
Trojbalíčková Klondike
|