Translations by Edgar Buršić
Edgar Buršić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
|
|
2006-05-16 |
Lista znakova koji dolaze u obliku peterostrukosti: ime, pobjede, ukupno odigranih igara, najbolje vrijeme (u sekundama) i najločije vrijeme (isto u sekundama). Neigrane igre ne trebaju biti prikazane.
|
|
5. |
Select the style of control
|
|
2006-05-15 |
Izaberi stil kontrole
|
|
6. |
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
2006-05-15 |
Izaberi da li ćeš povlačiti karte ili kliknuti na polazište, pa na odredište.
|
|
9. |
The game file to use
|
|
2006-05-15 |
Datoteka igre koja će se koristiti
|
|
10. |
The name of the file with the graphics for the cards.
|
|
2006-05-15 |
Ime datoteke koja sadrži dizajn karata.
|
|
11. |
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
2006-05-15 |
Ime datoteke sheme koja sadrži pasijans koji će se igrati.
|
|
12. |
Theme file name
|
|
2006-05-15 |
Ime datoteke sa temama
|
|
20. |
Aisleriot cannot find the last game you played.
|
|
2006-05-15 |
Aisleriot ne može pronači zadnju igru koju ste igrali.
|
|
21. |
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
|
|
2006-05-15 |
Ovo se obično desi kada pokrenete stariju verziju Aisleriota koja nema igru koju ste zadnju igrali. Umjesto nje je pokrenuta pretpostavljena igra, Klondike.
|
|
127. |
Athena
|
|
2006-05-15 |
Atena
|
|
128. |
Auld Lang Syne
|
|
2006-05-15 |
Auld Lang Syne
|
|
129. |
Aunt Mary
|
|
2006-05-15 |
Teta Marija
|
|
130. |
Backbone
|
|
2006-05-15 |
Kičma
|
|
138. |
Carpet
|
|
2006-05-16 |
Carpet
|
|
142. |
Cruel
|
|
2006-05-15 |
Okrutan
|
|
143. |
Diamond Mine
|
|
2006-05-15 |
Rudnik dijamanata
|
|
168. |
King Albert
|
|
2006-05-15 |
Kralj Albert
|
|
169. |
Kings Audience
|
|
2006-05-15 |
Kraljeva audijencija
|
|
173. |
Lady Jane
|
|
2006-05-15 |
Gospa Jana
|
|
175. |
Monte Carlo
|
|
2006-05-15 |
Monte Carlo
|
|
185. |
Royal East
|
|
2006-05-15 |
Kraljevski Istok
|
|
186. |
Saratoga
|
|
2006-05-15 |
Saratoga
|
|
190. |
Sir Tommy
|
|
2006-05-15 |
Gospar Tomo
|
|
203. |
Triple Peaks
|
|
2006-05-16 |
Triglav
|
|
208. |
Will O The Wisp
|
|
2006-05-16 |
Will O The Wisp
|
|
212. |
Select Game
|
|
2006-05-15 |
Odaberite igru
|
|
233. |
_View
|
|
2007-10-15 |
_Prikaži
|
|
239. |
Play a different game
|
|
2007-10-15 |
Igrajte drugu igru
|
|
241. |
S_tatistics
|
|
2006-05-16 |
S_tatistike
|
|
242. |
Show gameplay statistics
|
|
2006-05-15 |
Pokaži statistike igre
|
|
248. |
View help for Aisleriot
|
|
2006-05-15 |
Vidi pomoć za Aisleriot
|
|
249. |
View help for this game
|
|
2007-10-15 |
Pogledajte pomoć za ovu igru
|
|
2006-05-16 |
Vidite pomoć za ovu igru
|
|
258. |
_Click to Move
|
|
2006-05-15 |
_Klikni za potez
|
|
271. |
Base Card: ~a
|
|
2006-05-15 |
Osnovna karta: ~a
|
|
311. |
Redeal.
|
|
2006-05-15 |
Ponovno dijeli.
|
|
319. |
an empty tableau
|
|
2006-05-16 |
prazna ploča
|
|
342. |
an empty reserve
|
|
2006-05-16 |
Prazna rezerva
|
|
343. |
an open tableau
|
|
2006-05-16 |
otvorena ploča
|
|
346. |
Double click any card to redeal.
|
|
2006-05-15 |
Dvaput klikni na bilo koju kartu za ponovno dijeljenje.
|
|
350. |
Randomly Placed Gaps on Redeal
|
|
2006-05-15 |
Proizvoljno postavljeni izostanci na Ponovno dijeli
|
|
355. |
Stock left: ~a
|
|
2006-05-15 |
Ostalo karata: ~a
|
|
361. |
Deal a new card
|
|
2006-05-15 |
Udjeli novu kartu
|
|
368. |
Deal new cards from the deck
|
|
2006-05-15 |
Udjeli nove karte iz špila
|
|
369. |
Redeals left: ~a
|
|
2006-05-15 |
Ponovno dijeli lijevo: ~a
|
|
406. |
Never take insurance
|
|
2006-05-15 |
Nemoj nikada uzeti osiguranje
|
|
407. |
Never take insurance with a dealer showing an ace.
|
|
2006-05-15 |
Nemojte se nikada osjećati sigurno kada dijeljitelj pokazuje asa.
|
|
415. |
Blackjack - %s
|
|
2006-05-15 |
Blackjack - %s
|
|
419. |
D_eal
|
|
2006-05-16 |
D_ijeli
|
|
2006-05-15 |
Dijeli
|