Translations by Binarni
Binarni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Select the style of control
|
|
2010-05-25 |
Odaberi stil kontrole
|
|
6. |
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
2010-05-25 |
Izaberi da li ćeš izvlačiti karte ili kliknuti na polazište pa na odredište.
|
|
8. |
Statistics of games played
|
|
2010-05-25 |
Statiskita odigranih igara
|
|
10. |
The name of the file with the graphics for the cards.
|
|
2010-05-25 |
Ime datoteke koja sadrži grafiku za karte.
|
|
11. |
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
2010-05-25 |
Ime datoteke koja sdarži opis pasijans igre.
|
|
12. |
Theme file name
|
|
2010-05-25 |
Naziv teme
|
|
13. |
Whether or not to animate card moves.
|
|
2010-05-25 |
Animirati pokrete karata?
|
|
14. |
Whether or not to play event sounds.
|
|
2010-05-25 |
Reproducirati zvuk?
|
|
15. |
Whether or not to show the status bar
|
|
2010-05-25 |
Prikazati ststusnu traku?
|
|
16. |
Whether or not to show the toolbar
|
|
2010-05-25 |
Prikazati alatnu traku?
|
|
17. |
FreeCell Solitaire
|
|
2010-05-25 |
"FreeCell" pasijans
|
|
18. |
Play the popular FreeCell card game
|
|
2010-05-25 |
Igraj popularnu kartašku igru "FreeCell"
|
|
212. |
Select Game
|
|
2010-05-25 |
Odaberi igru
|