Translations by Rostislav Raykov
Rostislav Raykov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
|
|
2006-03-20 |
Списък от низове, който идва под формата на петица: име, победи, общ брой играни игри, най-добро време (в секунди) и най-лошо време (отново в секунди). Неиграните игри не е нужно да бъдат представяни.
|
|
5. |
Select the style of control
|
|
2006-03-20 |
Избор на вид на управлението
|
|
6. |
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
2006-03-20 |
Избор дали да се влачат картите или да се натиска върху източника и след това местонахождението.
|
|
7. |
Sound
|
|
2006-03-20 |
Звук
|
|
8. |
Statistics of games played
|
|
2006-03-20 |
Статистика за играните игри
|
|
9. |
The game file to use
|
|
2006-03-20 |
Използван файл с игра
|
|
10. |
The name of the file with the graphics for the cards.
|
|
2006-03-20 |
Името на файла с графиките за картите
|
|
11. |
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
2006-03-20 |
Името на схемен файл съдържащ пасиансите.
|
|
2006-03-20 |
Името на схемен файл съдържащ пасиансите.
|
|
12. |
Theme file name
|
|
2006-03-20 |
Име на файла с темата
|
|
14. |
Whether or not to play event sounds.
|
|
2006-03-20 |
Дали да просвирва звуци или не.
|
|
16. |
Whether or not to show the toolbar
|
|
2006-03-20 |
Дали да бъде показана лентата с инструменти
|
|
17. |
FreeCell Solitaire
|
|
2006-03-20 |
Пасианс „Свободна клетка“
|
|
18. |
Play the popular FreeCell card game
|
|
2006-08-03 |
Популярната игра „Свободна клетка“
|
|
2006-03-20 |
Полулярната игра „Свободна клетка“
|
|
20. |
Aisleriot cannot find the last game you played.
|
|
2006-03-20 |
Aisleriot не може да открие последната игра, която сте играли.
|
|
21. |
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
|
|
2006-03-20 |
Това обикновено се случва, когато пуснете по-стара версия на Aisleriot, която няма играта, която последно сте играли. Вместо това, стандартната игра, Klondike, ще бъде заредена.
|
|
22. |
This game does not have hint support yet.
|
|
2006-03-20 |
Играта все още няма съвети.
|
|
2006-03-20 |
Играта все още няма съвети.
|
|
23. |
Move %s onto %s.
|
|
2006-03-20 |
Преместване на %s върху %s.
|
|
24. |
You are searching for a %s.
|
|
2006-03-20 |
Търсене на %s.
|
|
25. |
This game is unable to provide a hint.
|
|
2006-03-20 |
Играта няма съвети.
|
|
32. |
NAME
|
|
2006-03-20 |
ИМЕ
|
|
34. |
NUMBER
|
|
2006-03-20 |
БРОЙ
|
|
35. |
AisleRiot
|
|
2006-03-20 |
Игри с карти
|
|
36. |
AisleRiot Solitaire
|
|
2006-03-20 |
Свободна клетка
|
|
37. |
Play many different solitaire games
|
|
2006-03-20 |
Игра с голям набор от пасианси
|
|
38. |
Unknown color
|
|
2006-03-20 |
Непознат цвят
|
|
39. |
Unknown suit
|
|
2006-03-20 |
Непозната боя
|
|
40. |
Unknown value
|
|
2006-03-20 |
Непозната стойност
|
|
41. |
ace
|
|
2006-03-20 |
асо
|
|
42. |
black joker
|
|
2006-03-20 |
черен джокер
|
|
43. |
clubs
|
|
2006-03-20 |
спатии
|
|
44. |
diamonds
|
|
2006-03-20 |
кари
|
|
45. |
eight
|
|
2006-03-20 |
осмица
|
|
46. |
five
|
|
2006-03-20 |
петица
|
|
47. |
four
|
|
2006-03-20 |
четворка
|
|
48. |
hearts
|
|
2006-03-20 |
купи
|
|
49. |
jack
|
|
2006-03-20 |
вале
|
|
50. |
king
|
|
2006-03-20 |
поп
|
|
51. |
nine
|
|
2006-03-20 |
деветка
|
|
52. |
queen
|
|
2006-03-20 |
дама
|
|
53. |
red joker
|
|
2006-03-20 |
червен джокер
|
|
54. |
seven
|
|
2006-03-20 |
седмица
|
|
55. |
six
|
|
2006-03-20 |
шестица
|
|
56. |
spades
|
|
2006-03-20 |
пики
|
|
57. |
ten
|
|
2006-08-03 |
десетка
|
|
2006-03-20 |
десятка
|
|
58. |
the ace of clubs
|
|
2006-03-20 |
асо спатия
|
|
59. |
the ace of diamonds
|
|
2006-03-20 |
асо каро
|