Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
29. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2008-12-27 |
Erro ao abrir o arquivo "%s": %s
|
|
30. |
Error rewinding file '%s': %s
|
|
2008-12-27 |
Erro ao voltar no arquivo '%s': %s
|
|
31. |
No name
|
|
2008-12-27 |
Sem Nome
|
|
32. |
File '%s' is not a regular file or directory.
|
|
2008-12-27 |
O arquivo "%s" não é um arquivo comum ou um diretório.
|
|
33. |
Error cannot find file id '%s'
|
|
2008-12-27 |
Não é possível encontrar o arquivo com identificação "%s"
|
|
2008-03-24 |
Não é possível localizar o id de arquivo '%s'
|
|
2008-03-24 |
Não é possível localizar o id de arquivo '%s'
|
|
41. |
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
2009-01-08 |
Não foi possível localizar um terminal. Utilizando o xterm, mesmo que este não funcione
|
|
43. |
could not get the range of screen sizes
|
|
2009-01-08 |
não foi possível pegar o intervalo de tamanho de tela
|
|
45. |
RANDR extension is not present
|
|
2009-01-08 |
Extensão RANDR não está presente
|
|
2009-01-08 |
Extensão RAN SDR não está presente
|
|
46. |
could not get information about output %d
|
|
2009-01-08 |
não foi possível pegar informação sobre saída %d
|
|
47. |
requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)
|
|
2009-01-10 |
posição/dimensão solicitada para o CRTC %d está fora do limite permitido: posição=(%d, %d), dimensão=(%d, %d), máximo=(%d, %d)
|
|
48. |
could not set the configuration for CRTC %d
|
|
2009-01-08 |
não foi possível definir configuração para CRTC %d
|
|
49. |
could not get information about CRTC %d
|
|
2009-01-08 |
não foi possível pegar informação sobre CRTC %d
|
|
2009-01-08 |
não foi possívle pegar informação sobre CRTC %d
|