Translations by Krix Apolinário
Krix Apolinário has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Eject
|
|
2011-05-21 |
Ejetar
|
|
~ |
Play (or play/pause)
|
|
2011-05-21 |
Reproduzir (ou reproduzir/pausar)
|
|
~ |
Volume down
|
|
2011-05-21 |
Diminuir volume
|
|
~ |
Volume mute
|
|
2011-05-21 |
Mudo
|
|
~ |
Volume up
|
|
2011-05-21 |
Aumentar volume
|
|
~ |
Home folder
|
|
2011-05-21 |
Pasta pessoal
|
|
~ |
Log out
|
|
2011-05-21 |
Encerrar sessão
|
|
~ |
Solid Color
|
|
2011-05-21 |
Cor sólida
|
|
~ |
Screen
|
|
2011-05-21 |
Telas
|
|
~ |
Launch help browser
|
|
2011-05-21 |
Lançar o navegador de ajuda
|
|
~ |
Launch calculator
|
|
2011-05-21 |
Lançar calculadora
|
|
~ |
Launch web browser
|
|
2011-05-21 |
Lançar navegador web
|
|
~ |
Tiled
|
|
2009-08-12 |
Lado a lado
|
|
~ |
Zoom
|
|
2009-08-12 |
Zoom
|
|
~ |
Centered
|
|
2009-08-12 |
Centrada
|
|
~ |
Icons only
|
|
2009-08-12 |
Apenas icones
|
|
~ |
Scaled
|
|
2009-08-12 |
Dimensionada
|
|
~ |
Text only
|
|
2009-08-12 |
Apenas texto
|
|
53. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2011-05-21 |
Não foi possível iniciar o dispositivo de captura de impressões digitais '%s'
|
|
58. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2011-05-21 |
Para habilitar o início de sessão por impressão digital, você precisa salvar uma de suas impressões digitais, usando o dispositivo '%s'.
|
|
2009-08-12 |
Para habilitar o início de sessão por impressão digital, você deve salvar uma de suas impressões digitais usando o dispositivo "%s".
|
|
351. |
Couldn't find the file '%s'.
Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture.
|
|
2011-05-21 |
Não foi possível localizar o arquivo '%s'.
Por favor, certifique-se de que ele existe e tente de novo, ou escolha uma figura de plano de fundo diferente.
|
|
352. |
I don't know how to open the file '%s'.
Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.
Please select a different picture instead.
|
|
2011-05-21 |
Não sei como abrir o arquivo '%s'.
Talvez seja um tipo de figura para o qual ainda não exista suporte.
Por favor, selecione uma figura diferente.
|
|
612. |
Enable mouse _clicks with touchpad
|
|
2009-08-12 |
Habilitar _cliques do mouse com touchpad
|
|
716. |
Testing event sound
|
|
2011-05-21 |
Testando eventos de som
|