Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in.
|
|
2010-10-27 |
Tehnika za ispomoć neće biti uključena ili isključena do vaše sljedeće prijave.
|
|
2010-10-05 |
Tehnologija za ispomoć neće biti uključena ili isključena do vaše sljedeće prijave.
|
|
~ |
Zoom
|
|
2010-10-05 |
Uvećaj
|
|
~ |
Visual
|
|
2010-10-05 |
Vizuelna upozorenja
|
|
18. |
Place your right thumb on %s
|
|
2010-11-05 |
Postavite lijevi palac na %s
|
|
41. |
Enable _Fingerprint Login...
|
|
2010-10-05 |
_Omogući prijavu otiskom prsta...
|
|
42. |
Disable _Fingerprint Login...
|
|
2010-10-05 |
O_nemogući prijavu otiskom prsta...
|
|
45. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2010-10-05 |
Nemate dozvole za pristup ovom uređaju. Kontaktirajte vašeg sistemskog administratora
|
|
46. |
The device is already in use.
|
|
2010-10-05 |
Uređaj je već u upotrebi.
|
|
47. |
An internal error occured
|
|
2010-10-05 |
Došlo je do greške unutar programa
|
|
48. |
Delete registered fingerprints?
|
|
2010-10-05 |
Da obrišem registrovane otiske prsta?
|
|
49. |
_Delete Fingerprints
|
|
2010-10-05 |
_Obriši otiske prsta
|
|
50. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2010-10-05 |
Da li želite da obrišete registrovane otiske prsta kako bi onemogućili prijavu putem otiska prsta?
|
|
51. |
Done!
|
|
2010-10-05 |
Završeno!
|
|
52. |
Could not access '%s' device
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu da pristupim uređaju „%s“
|
|
53. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu da uhvatim otisak prsta sa uređaja „%s“
|
|
54. |
Could not access any fingerprint readers
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu da pristupim čitačima prsta
|
|
55. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2010-10-05 |
Javite se sistemskom administratoru radi pomoći.
|
|
56. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2010-10-05 |
Omogući prijavu putem otiska prsta
|
|
57. |
Select finger
|
|
2010-10-05 |
Izaberite prst
|
|
58. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2010-10-05 |
Morate sačuvati jedan od vaših otisaka prsta sa uređaja „%s“, kako bi omogućili prijavu na sistem putem otiska prsta.
|
|
59. |
Swipe finger on reader
|
|
2010-10-05 |
Prevucite prst preko čitača
|
|
60. |
Place finger on reader
|
|
2010-10-05 |
Postavite prst na čitač
|
|
61. |
Left index finger
|
|
2010-10-05 |
Lijevi kažiprst
|
|
63. |
Other finger:
|
|
2010-10-05 |
Ostali prsti:
|
|
64. |
Right index finger
|
|
2010-10-05 |
Desni kažiprst
|
|
65. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2010-10-05 |
Vaš otisak prsta je uspješno sačuvan. Sada se možete prijaviti na sistem preko čitača otisaka prsta.
|
|
145. |
Assistive Technologies Preferences
|
|
2010-10-27 |
Postavke tehnike za ispomoć
|
|
151. |
Jump to the Mouse Accessibility dialog
|
|
2010-10-05 |
Idi na prozorče za pristupačnost miša
|
|
152. |
_Enable assistive technologies
|
|
2010-10-27 |
_Uključi tehniku za ispomoć
|
|
154. |
_Mouse Accessibility
|
|
2010-10-05 |
Pristupačnost _miša
|
|
157. |
Assistive Technologies
|
|
2010-10-27 |
Podrška tehnikama za ispomoć
|
|
158. |
Choose which accessibility features to enable when you log in
|
|
2010-10-27 |
Izaberite koje tehnike za ispomoć za pokretanje sa sistemom
|
|
2010-10-05 |
Izaberite koje tehnologije za ispomoć za pokretanje sa sistemom
|
|
179. |
Install
|
|
2010-10-05 |
Instaliraj
|
|
180. |
This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine '%s' is not installed.
|
|
2010-10-05 |
Ova tema neće izgledati kako treba jer nije instaliran potrebni motor za Gtk+ teme: „%s“
|
|
183. |
Revert Font
|
|
2010-10-05 |
Vrati font
|
|
184. |
The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted.
|
|
2010-10-05 |
Tekuća tema predlaže pozadinu i font. Takođe, prijedlog posljednjeg korišćenog fonta može biti vraćen.
|
|
185. |
The current theme suggests a background. Also, the last applied font suggestion can be reverted.
|
|
2010-10-05 |
Tekuća tema predlaže pozadinu. Takođe, prijedlog posljednjeg korišćenog fonta može biti vraćen.
|
|
187. |
The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted.
|
|
2010-10-05 |
Tekuća tema predlaže font. Takođe, prijedlog posljednjeg korišćenog fonta može biti vraćen.
|
|
189. |
The last applied font suggestion can be reverted.
|
|
2010-10-05 |
Prijedlog posljednjeg korišćenog fonta može biti vraćen.
|
|
194. |
<b>Compiz is not installed</b>
|
|
2010-10-05 |
<b>Kompiz nije instaliran</b>
|
|
270. |
_Reset to Defaults
|
|
2010-10-27 |
V_rati na podrazumijevano
|
|
286. |
No Desktop Background
|
|
2010-10-05 |
Nema pozadine za radnu površ
|
|
293. |
There was an error installing the selected file
|
|
2010-10-05 |
Javila se greška prilikom instaliranja odabrane datoteke
|
|
313. |
Could not install theme engine
|
|
2010-10-05 |
Ne mogu da instaliram motor teme
|
|
332. |
File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?
|
|
2010-10-05 |
Datoteka „%s“ već postoji. Želite li da je zamijenite?
|
|
333. |
_Skip
|
|
2010-10-05 |
_Preskoči
|
|
334. |
Overwrite _All
|
|
2010-10-05 |
_Zameni sve
|
|
362. |
This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is not installed.
|
|
2010-10-05 |
Ova tema neće izgledati kako treba jer nije instalirana potrebna %s Gtk+ tema.
|