Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2029 of 37 results
20.
Run program
Executar programa
Translated by Raoni Domingues
Reviewed by André Gondim
Located in ../gksu/gksu.c:362
21.
Run:
command
Executar:
Translated by Raoni Domingues
Reviewed by André Gondim
Located in ../gksu/gksu.c:381
22.
As user:
user name
Como utilizador:
Translated by Américo Monteiro
Located in ../gksu/gksu.c:392
23.
_Advanced
advanced button
_Avançado
Translated by Raoni Domingues
Reviewed by André Gondim
Located in ../gksu/gksu.c:409
24.
Missing command to run.
Comando para executar em falta.
Translated by Américo Monteiro
Located in ../gksu/gksu.c:445 ../gksu/gksu.c:670
25.
Option not accepted for --disable-grab: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opção não aceite para --disable-grab: %s
Translated by Américo Monteiro
Located in ../gksu/gksu.c:549
26.
Option not accepted for --prompt: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opção não aceite para --prompt: %s
Translated by Américo Monteiro
Located in ../gksu/gksu.c:584
27.
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>

This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Deseja que o seu ecrã seja "agarrado"
enquanto insere a palavra-passe?</b>

Isto significa que todas as aplicações serão colocadas em pausa
para evitar a intercepção da sua palavra-passe por um programa
malicioso enquanto a escreve.
Translated by Américo Monteiro
Located in ../gksu/gksu.c:610
28.
<big><b>Missing options or arguments</b></big>

You need to provide --description or --message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Opções ou argumentos em falta</b></big>

Você precisa de fornecer --description ou --message.
Translated by Américo Monteiro
Located in ../gksu/gksu.c:634
29.
<b>Failed to request password.</b>

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Falhou ao pedir a palavra-passe.</b>

%s
Translated by Américo Monteiro
Located in ../gksu/gksu.c:644
2029 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Rocha Lima e Marcondes, Américo Monteiro, Andre Noel, Felipe Xavier, Gerson "fserve" Barreiros, Guilherme de S. Pastore, Gustavo Noronha Silva, Jonh Wendell, Licio Fonseca, Michele R. Marino, Rafael Jannone, Raoni Domingues, Tiago Hillebrandt, Vinicius Depizzol, i, paranaense.