Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2684. |
Pixels:
|
|
2014-11-26 |
Тачкица:
|
|
2688. |
Querying...
|
|
2014-11-26 |
Пропитујем...
|
|
2690. |
Print size:
|
|
2014-11-26 |
Величина штампања:
|
|
2694. |
File Size:
|
|
2014-11-26 |
Величина датотеке:
|
|
2695. |
File Type:
|
|
2014-11-26 |
Врста датотеке:
|
|
2699. |
Number of pixels:
|
|
2014-11-26 |
Број тачкица:
|
|
2703. |
pixels/%s
|
|
2014-11-26 |
тачкица/%s
|
|
2706. |
Set Item Exclusive Visible
|
|
2014-11-26 |
Подесите ставку искључиво видљивом
|
|
2707. |
Set Item Exclusive Linked
|
|
2014-11-26 |
Подесите ставку искључиво везаном
|
|
2709. |
Lock alpha channel
|
|
2014-11-26 |
Закључајте канал провидности
|
|
2712. |
Auto
|
|
2014-11-26 |
Самостално
|
|
2717. |
Columns:
|
|
2014-11-26 |
Ступци:
|
|
2718. |
ICC color profile (*.icc, *.icm)
|
|
2014-11-26 |
ИЦЦ профил боје (*.icc, *.icm)
|
|
2720. |
The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:
%s
|
|
2014-11-26 |
Назив датотеке „%s“ се не може претворити у исправну путању:
%s
|
|
2722. |
Pick a setting from the list
|
|
2014-11-26 |
Изаберите подешавање из списка
|
|
2723. |
Add settings to favorites
|
|
2014-11-26 |
Додајте подешавања у омиљена
|
|
2726. |
_Manage Settings...
|
|
2014-11-26 |
У_прављај подешавањима...
|
|
2727. |
Add Settings to Favorites
|
|
2014-11-26 |
Додајте подешавања у омиљена
|
|
2728. |
Enter a name for the settings
|
|
2014-11-26 |
Унесите назив за подешавања
|
|
2730. |
Manage Saved Settings
|
|
2014-11-26 |
Управљајте сачуваним подешавањима
|
|
2731. |
Import settings from a file
|
|
2014-11-26 |
Увезите подешавања из датотеке
|
|
2732. |
Export the selected settings to a file
|
|
2014-11-26 |
Извезите изабрана подешавања у датотеку
|
|
2733. |
Delete the selected settings
|
|
2014-11-26 |
Обришите изабрана подешавања
|
|
2737. |
_Line Style
|
|
2014-11-26 |
Стил _линије
|
|
2740. |
_Miter limit:
|
|
2014-11-26 |
_Угаоно ограничење:
|
|
2741. |
Dash pattern:
|
|
2014-11-26 |
Врста цртица:
|
|
2743. |
_Antialiasing
|
|
2014-11-26 |
_Умекшавање
|
|
2749. |
_Name:
|
|
2014-11-26 |
_Назив:
|
|
2750. |
_Icon:
|
|
2014-11-26 |
_Иконица:
|
|
2754. |
_Use selected font
|
|
2014-11-26 |
Користи изабрана _слова
|
|
2759. |
Creating preview...
|
|
2014-11-26 |
Правим преглед...
|
|
2760. |
Foreground & background colors.
The black and white squares reset colors.
The arrows swap colors.
Click to open the color selection dialog.
|
|
2014-11-26 |
Боје четкице и позадине.
Црни и бели квадрати враћају боје.
Стрелице међусобно замењују боје.
Дупли клик отвара прозор за избор боје.
|
|
2761. |
Change Foreground Color
|
|
2014-11-26 |
Измените боју четкице
|
|
2762. |
Change Background Color
|
|
2014-11-26 |
Измените боју позадине
|
|
2763. |
The active image.
Click to open the Image Dialog.
|
|
2014-11-26 |
Радна слика.
Кликните да отворите прозорче за слике.
|
|
2764. |
Drag to an XDS enabled file-manager to save the image.
|
|
2014-11-26 |
Превуците у разгледач датотека са укљученим ИксДС-ом да сачувате слику.
|
|
2765. |
The active brush.
Click to open the Brush Dialog.
|
|
2014-11-26 |
Радна четкица.
Кликните да отворите прозорче четкице.
|
|
2766. |
The active pattern.
Click to open the Pattern Dialog.
|
|
2014-11-26 |
Радна мустра.
Кликните да отворите прозорче за мустре.
|
|
2767. |
The active gradient.
Click to open the Gradient Dialog.
|
|
2014-11-26 |
Радни прелив.
Клкните да отворите прозорче прелива.
|
|
2774. |
There was an error parsing the menu definition from %s: %s
|
|
2014-11-26 |
Јавила се грешка при обради одреднице изборника из „%s“: %s
|
|
2775. |
[ Base Image ]
|
|
2014-11-26 |
[ Основна слика ]
|
|
2778. |
Open the brush selection dialog
|
|
2014-11-26 |
Отворите прозорче за избор четкице
|
|
2779. |
Open the pattern selection dialog
|
|
2014-11-26 |
Отвори прозорче за избор мустре
|
|
2780. |
Open the gradient selection dialog
|
|
2014-11-26 |
Отворите прозорче за избор прелива
|
|
2783. |
Open the font selection dialog
|
|
2014-11-26 |
Отворите прозорче за избор слова
|
|
2784. |
%s (try %s)
|
|
2014-11-26 |
%s (пробајте „%s“)
|
|
2786. |
%s (try %s, %s)
|
|
2014-11-26 |
%s (пробајте „%s, %s“)
|
|
2787. |
%s (try %s, %s, %s)
|
|
2014-11-26 |
%s (пробајте „%s, %s, %s“)
|
|
2788. |
Invalid UTF-8 data in file '%s'.
|
|
2014-11-26 |
Неисправни УТФ-8 подаци у датотеци „%s“.
|
|
2813. |
This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete.
|
|
2014-11-26 |
Ова ИксФЦ датотека је оштећена! Учитао сам што сам могао више, али није потпуна.
|