Translations by Sebastien Bacher

Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5178 of 78 results
1984.
Procedure '%s' returned no return values
2010-07-12
Procedura „%s” nu a întors nicio valoare.
1985.
Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). Expected %s, got %s.
2010-07-12
Procedura „%s” a întors un tip de valoare greșit pentru valoarea „%s” (#%d) întoarsă. Era prevăzut %s, a fost obținut %s.
1987.
Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer.
2010-07-12
Procedura „%s” a întors un ID care nu este valid pentru argumentul „%s”. Cel mai probabil un plug‑in încearcă să lucreze pe un strat care nu mai există.
1988.
Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer.
2010-07-12
Procedura „%s” a fost chemată cu un ID care nu este valid pentru argumentul „%s”. Cel mai probabil un plug‑in încearcă să lucreze pe un strat care nu mai există.
1989.
Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer.
2010-07-12
Procedura „%s” a întors un ID care nu este valid pentru argumentul „%s”. Cel mai probabil un plug‑in încearcă să lucreze pe o imagine care nu mai există.
1990.
Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer.
2010-07-12
Procedura „%s” a fost chemată cu un ID care nu este valid pentru argumentul „%s”. Cel mai probabil un plug‑in încearcă să lucreze pe o imagine care nu mai există.
1991.
Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range.
2010-07-12
Procedura „%s” a întors „%s” pentru valoarea „%s” (#%d, tip %s) întoarsă. Această valoare este în afara intervalului.
1993.
Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead.
2010-07-12
Rezoluția imaginii este în afara limitelor, se va folosi rezoluția implicită în loc.
2094.
Sample merged
2010-07-12
Eșantionează combinat
2140.
Click in any image to pick the foreground color
2010-07-12
Clic în oricare imagine pentru a preleva culoarea de prim-plan
2219.
Mark foreground
2010-07-12
Marchează prim-planul
2225.
Foreground Select
2010-07-12
Selecție prim-plan
2226.
Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects
2010-07-12
Selecție prim-plan: selectează o zonă ce conține obiecte de prim-plan
2227.
F_oreground Select
2010-07-12
Selecție _prim-plan
2229.
Mark foreground by painting on the object to extract
2010-07-12
Marchează prim-planul prin pictarea pe obiectul de extras
2231.
Foreground Select
2010-07-12
Selecție prim-plan
2386.
Shrink merged
2010-07-12
Micșorează combinat
2387.
Rounded corners
2010-07-12
Rotunjește colțurile
2408.
Feather edges
2010-07-12
Estompează marginile
2542.
Reassigning the shortcut will cause it to be removed from "%s".
2010-07-12
Reasocierea scurtăturii va cauza eliminarea acesteia din „%s”.
2579.
Only indexed images have a colormap.
2010-07-12
Numai imaginile indexate au paletă de culori.
2656.
Foreground color set to:
2010-07-12
Culoare de prim-plan stabilită la:
2666.
Change grid foreground color
2010-07-12
Schimbă culoarea de prim-plan a grilei
2667.
_Foreground color:
2010-07-12
Culoare de _prim-plan:
2760.
Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog.
2010-07-12
Culori de prim-plan și de fundal. Pătratele mici negru și alb resetează culorile. Săgețile interschimbă culorile. Dați clic pentru a deschide dialogul de selecție a culorii.
2761.
Change Foreground Color
2010-07-12
Modificare culoare de prim-plan
2794.
Set foreground color
2010-07-12
Stabilește culoarea de prim-plan
2815.
XCF warning: version 0 of XCF file format did not save indexed colormaps correctly. Substituting grayscale map.
2010-07-12
Avertisment XCF: versiunea 0 a formatului de fișier XCF nu salvează corect paletele de culori indexate. Se va substitui cu paletă de scală de gri.