Translations by Daniel Mustieles
Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1989. |
Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer.
|
|
2012-06-22 |
El procedimiento «%s» ha devuelto un ID no válido para el argumento «%s». Con toda probabilidad un complemento está tratando de operar sobre una capa que ya no existe.
|
|
1990. |
Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer.
|
|
2012-06-22 |
El procedimiento «%s» se ha llamado con un ID no válido para el argumento «%s». Con toda probabilidad un complemento está tratando de operar sobre una capa que ya no existe.
|
|
2004. |
Plug-in crashed: "%s"
(%s)
The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side.
|
|
2012-06-22 |
El complemento ha fallado: «%s»
(%s)
El complemento que ha fallado puede haber estropeado el estado interno de GIMP. Sería conveniente que guardase todas sus imágenes y reiniciase GIMP, para no arriesgarse.
|
|
2017. |
Skipping '%s': wrong GIMP protocol version.
|
|
2012-06-22 |
Ignorando «%s»: versión de protocolo de GIMP incorrecta.
|
|
2070. |
Blend Tool: Fill selected area with a color gradient
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de mezcla: rellenar el área seleccionada con un degradado de colores
|
|
2076. |
Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de brillo/contraste: ajustar el brillo y el contraste
|
|
2097. |
Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de relleno: rellenar con un color o patrón el área seleccionada
|
|
2122. |
Colorize Tool: Colorize the image
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de coloreo: colorear la imagen
|
|
2147. |
Blur / Sharpen
|
|
2013-03-11 |
Difuminar / Perfilar
|
|
2148. |
Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush
|
|
2013-03-11 |
Herramientas para Difuminar / Perfilar: difuminado o perfilado selectivo usando un pincel
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de enfoque y desenfoque: emborronado o desemborronado selectivo usando un pincel
|
|
2149. |
Bl_ur / Sharpen
|
|
2013-03-11 |
Dif_uminar / Perfilar
|
|
2150. |
Click to blur
|
|
2013-03-11 |
Pulse para difuminar
|
|
2151. |
Click to blur the line
|
|
2013-03-11 |
Pulse para difuminar la línea
|
|
2152. |
%s to sharpen
|
|
2013-03-11 |
%s para perfilar
|
|
2153. |
Click to sharpen
|
|
2013-03-11 |
Pulse para perfilar
|
|
2154. |
Click to sharpen the line
|
|
2013-03-11 |
Pulse para perfilar la línea
|
|
2155. |
%s to blur
|
|
2013-03-11 |
%s para difuminar
|
|
2182. |
Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de marcado a fuego/ quemar: iluminar u oscurecer selectivamente usando un pincel
|
|
2198. |
Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush
|
|
2012-06-22 |
Herramienta borrador: borrar el color de fondo o a transparencia, mediante un pincel
|
|
2207. |
Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de volteo: voltear la capa, selección o ruta horizontalmente o verticalmente
|
|
2240. |
Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color
|
|
2012-06-22 |
Selección difusa: seleccionar una región contigua basándose en el color
|
|
2243. |
GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation
|
|
2012-06-22 |
Herramienta GEGL: utilice una operación GEGL arbitraria
|
|
2273. |
Settings saved to '%s'
|
|
2012-06-22 |
Preferencias guardadas «%s»
|
|
2384. |
Highlight
|
|
2012-06-22 |
Resaltado
|
|
2419. |
Shear Tool: Shear the layer, selection or path
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de inclinación: inclinar la capa, selección o ruta
|
|
2424. |
Smudge Tool: Smudge selectively using a brush
|
|
2012-06-22 |
Herramienta de emborronado: emborrona selectivamente usando un pincel
|
|
2507. |
Aspect ratio
|
|
2012-06-22 |
Proporción de aspecto
|
|
2637. |
You can drop dockable dialogs here
|
|
2012-06-22 |
Puede soltar aquí los cuadros de diálogo empotrables
|
|
2672. |
The GIMP help browser is not available.
|
|
2021-07-19 |
El visor de ayuda de GIMP no está disponible.
|
|
2707. |
Set Item Exclusive Linked
|
|
2012-09-19 |
Definir al elemento como exclusivo enlazado
|
|
2745. |
_Advanced Options
|
|
2012-06-22 |
_Opciones avanzadas
|
|
2747. |
_Fill with:
|
|
2012-06-22 |
R_ellenar con:
|
|
2788. |
Invalid UTF-8 data in file '%s'.
|
|
2012-06-22 |
Datos UTF-8 no válidos en el archivo «%s».
|
|
2815. |
XCF warning: version 0 of XCF file format
did not save indexed colormaps correctly.
Substituting grayscale map.
|
|
2012-06-22 |
Aviso XCF: la versión 0 del formato de archivo
XCF no guardaba mapas de colores indexados
correctamente. Sustituyendo mapa de grises.
|
|
2821. |
XCF error: unsupported XCF file version %d encountered
|
|
2012-06-22 |
Error XCF: se encontró una versión %d de archivo de tipo XCF no soportada
|