Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2488. |
Click or Click-Drag to create a new anchor
|
|
2008-01-15 |
Pulse o arrastre para crear un ancla nueva
|
|
2497. |
Click to delete this anchor
|
|
2012-02-23 |
Pulse para eliminar este ancla
|
|
2501. |
Delete Anchors
|
|
2012-02-23 |
Eliminar anclas
|
|
2504. |
Center lines
|
|
2007-10-19 |
Líneas medias
|
|
2505. |
Rule of thirds
|
|
2007-10-19 |
Regla de los tercios
|
|
2506. |
Golden sections
|
|
2007-10-19 |
Secciones áureas
|
|
2512. |
Fixed aspect ratio
|
|
2012-02-23 |
Proporción de aspecto fija
|
|
2514. |
Outline
|
|
2012-02-23 |
Contorno
|
|
2542. |
Reassigning the shortcut will cause it to be removed from "%s".
|
|
2007-10-19 |
Reasignar la combinación de teclas hará que se elimine de «%s».
|
|
2552. |
Empty Channel
|
|
2012-02-23 |
Vaciar el canal
|
|
2580. |
Palette
|
|
2008-01-15 |
Paleta
|
|
2583. |
_Dump events from this controller
|
|
2007-10-19 |
_Volcar los eventos desde este controlador
|
|
2614. |
Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.
Selecting "Disable Controller" will disable the controller without removing it.
|
|
2012-02-23 |
La eliminación de este controlador de la lista de controladores activos eliminará permanentemente todas las asignaciones de eventos que haya configurado.
Al seleccionar «Desactivar el controlador» se desactivará el controlador sin quitarlo.
|
|
2637. |
You can drop dockable dialogs here
|
|
2012-02-23 |
Puede soltar aquí los diálogos emptrables
|
|
2008-01-15 |
Puede soltar los diálogos empotrables aquí
|
|
2675. |
Could not start the GIMP help browser plug-in.
|
|
2008-01-15 |
No se ha podido iniciar el complemento del visor de ayuda de GIMP.
|
|
2688. |
Querying...
|
|
2008-01-15 |
Consultando…
|
|
2711. |
Empty Layer
|
|
2012-02-23 |
Vaciar la capa
|
|
2733. |
Delete the selected settings
|
|
2012-02-23 |
Eliminar los ajustes seleccionados
|
|
2738. |
_Cap style:
|
|
2008-01-15 |
Estilo del extrem_o:
|
|
2740. |
_Miter limit:
|
|
2008-01-15 |
Límite del pico [_miter]:
|
|
2742. |
Dash _preset:
|
|
2012-02-23 |
Ajuste _prefijado del punteado:
|
|
2759. |
Creating preview...
|
|
2008-01-15 |
Creando la vista previa…
|
|
2768. |
Save options to...
|
|
2008-01-15 |
Guardar las opciones en…
|
|
2769. |
Restore options from...
|
|
2008-01-15 |
Recuperar opciones desde…
|
|
2770. |
Delete saved options...
|
|
2012-02-23 |
Eliminar las opciones guardadas…
|
|
2008-01-15 |
Borrar las opciones guardadas…
|
|
2771. |
Error saving tool options presets: %s
|
|
2012-02-23 |
Ocurrió un error al guardar los ajustes prefijados de las herramientas: %s
|
|
2772. |
Your GIMP installation is incomplete:
|
|
2008-01-15 |
Su instalación de GIMP está incompleta:
|
|
2777. |
Empty Path
|
|
2012-02-23 |
Vaciar la ruta
|
|
2778. |
Open the brush selection dialog
|
|
2012-02-23 |
Abrir el diálogo de selección de pincel
|
|
2779. |
Open the pattern selection dialog
|
|
2012-02-23 |
Abrir el diálogo de selección de patrón
|
|
2780. |
Open the gradient selection dialog
|
|
2012-02-23 |
Abrir el diálogo de selección de degradado
|
|
2782. |
Open the palette selection dialog
|
|
2012-02-23 |
Abrir el diálogo de selección de paleta
|
|
2783. |
Open the font selection dialog
|
|
2012-02-23 |
Abrir el diálogo de selección de tipografía
|
|
2790. |
Pixel
|
|
2012-02-23 |
Píxel
|
|
2799. |
GIMP help browser
|
|
2008-01-15 |
Visor de ayuda de GIMP
|
|
2807. |
Icon & desc
|
|
2012-02-23 |
Icono y descr.
|
|
2819. |
GIMP XCF image
|
|
2008-01-15 |
Imagen XCF de GIMP
|