Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
691700 of 703 results
2766.
The active pattern.
Click to open the Pattern Dialog.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Το ενεργό μοτίβο.
Κάντε κλικ για να ανοίξετε το διάλογο μοτίβων.
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
Το ενεργό μοτίβο.
Πάτημα για να ανοίξετε το διάλογο μοτίβων.
Suggested by Dimitris Spingos
Located in ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199
2767.
The active gradient.
Click to open the Gradient Dialog.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η ενεργή διαβάθμιση.
Κάντε κλικ για να ανοίξετε το διάλογο διαβαθμίσεων.
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
Η ενεργή διαβάθμιση.
Πάτημα για να ανοίξετε το διάλογο διαβαθμίσεων.
Suggested by Dimitris Spingos
Located in ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
2772.
Your GIMP installation is incomplete:
Η εγκατάσταση του GIMP είναι ελλιπής:
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
Η εγκατάσταση του GIMP σας είναι ελλιπής:
Suggested by Fotis Tsamis
Located in ../app/widgets/gimpuimanager.c:847
2775.
[ Base Image ]
[ Εικόνα βάσης ]
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
[ Βασική εικόνα ]
Suggested by Fotis Tsamis
Located in ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261
2784.
%s (try %s)
%s (δοκιμάστε με %s)
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
%s (δοκιμάστε %s)
Suggested by Fotis Tsamis
Located in ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713
2786.
%s (try %s, %s)
%s (δοκιμάστε με %s, %s)
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
%s (δοκιμάστε %s, %s)
Suggested by Fotis Tsamis
Located in ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717
2787.
%s (try %s, %s, %s)
%s (δοκιμάστε με %s, %s, %s)
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
%s (δοκιμάστε %s, %s, %s)
Suggested by Fotis Tsamis
Located in ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721
2816.
Invalid UTF-8 string in XCF file
Μη έγκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 στο αρχείο XCF
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
Μη έγκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 σε αρχείο XCF
Suggested by Nikos Charonitakis
Located in ../app/xcf/xcf-read.c:195
2817.
Error writing XCF: %s
Σφάλμα κατά την εγγραφή του XCF: %s
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
Σφάλμα εγγραφής του XCF: %s
Suggested by Fotis Tsamis
Located in ../app/xcf/xcf-write.c:86
2818.
Could not seek in XCF file: %s
Αδυναμία αναζήτησης στο αρχείο XCF: %s
Translated by Dimitris Spingos
In upstream:
Αδυναμία ψαξίματος στο αρχείο XCF: %s
Suggested by Nikos Charonitakis
Located in ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
691700 of 703 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Damaskinos Nikos, Dialekti Valsamou, Dimitrios Ntoulas, Dimitris Spingos, Epirotes, Filippos Kolyvas, Fotis Tsamis, George Kontis, Nikos Charonitakis, Nikos Charonitakis, Nikos Katris, Rotaru Dorin, Silent Knight, Simos Xenitellis , Stavros K. Filippidis, idomeneas, logari81, nickpantazis, tzem, Δημήτριος Παπαδόπουλος.