|
1649.
|
|
|
Show _layer boundary
|
|
|
|
_Ebenengrenzen anzeigen
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
_Ebenenrahmen anzeigen
|
|
|
Suggested by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/preferences-dialog.c:966
|
|
1690.
|
|
|
Use the online version
|
|
|
|
Die Online-Version verwenden
|
|
Translated by
Ulf-D. Ehlert
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Die online Version verwenden
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
|
|
1750.
|
|
|
_Detect automatically (currently %d × %d ppi)
|
|
|
|
Automatisch _erkennen (aktuell %d × %d PPI)
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Automatisch _erkennen (aktuell %d × %d DPI)
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
|
|
1844.
|
|
|
The GIMP tips file is empty!
|
|
|
|
Die Datei mit den »GIMP-Tipps des Tages« ist leer!
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Die Datei mit den »GIMP-Tipps des Tages« ist leer.
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/tips-dialog.c:99
|
|
1845.
|
|
|
The GIMP tips file appears to be missing!
|
|
|
|
Die Datei für die »GIMP-Tipps des Tages« wurde nicht gefunden!
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Die Datei für die »GIMP-Tipps des Tages« wurde nicht gefunden.
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/tips-dialog.c:103
|
|
1847.
|
|
|
The GIMP tips file could not be parsed!
|
|
|
|
Die Datei mit den »GIMP-Tipps des Tages« konnte nicht analysiert werden!
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Die Datei mit den »GIMP-Tipps des Tages« konnte nicht analysiert werden.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/tips-dialog.c:111
|
|
1854.
|
|
|
User installation failed!
|
|
|
|
Benutzerinstallation fehlgeschlagen!
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Benutzerinstallation fehlgeschlagen.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
|
|
1946.
|
|
|
Combine Masks
|
|
|
|
Masken kombinieren
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Masken Kombinieren
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/pdb/channel-cmds.c:199
|
|
1948.
|
|
|
Shearing
|
|
|
|
Zuschneiden
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Beschneiden
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1030
../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1122
../app/pdb/item-transform-cmds.c:739 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:450
../app/tools/gimpsheartool.c:112
|
|
2020.
|
|
|
Pack my box with
five dozen liquor jugs.
|
|
|
This is a so-called pangram; it's supposed to
contain all characters found in the alphabet.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Franz jagt im komplett verwahrlosten
Taxi quer durch Bayern.
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Franz jagt im komplett verwahrlosten
Taxi quer durch Bayern. 012345689
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/text/gimpfont.c:50
|