|
2.
|
|
|
GNU Image Manipulation Program
|
|
|
|
Das GNU-Bildbearbeitungsprogramm
|
|
Translated by
Kotze Strahl
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
GNU Image Manipulation Program
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
|
|
30.
|
|
|
[FILE|URI...]
|
|
|
|
[DATEI|ADRESSE …]
|
|
Translated by
Tobias Bannert
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
[DATEI|URI …]
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:598
|
|
172.
|
|
|
_Sample Merged
|
|
|
|
Farb_komposition verwenden
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
_Vereinigung prüfen
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../app/display/gimpcursorview.c:338
|
|
1104.
|
|
|
When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Layer Boundary" command.
|
|
|
|
Legt fest, ob die Ebenengrenzen standardmäßig angezeigt werden sollen. Dies kann auch mit Hilfe des Befehls »Ansicht->Ebenengrenzen anzeigen« beeinflusst werden.
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Legt fest, ob die Ebenengrenzen standardmäßig angezeigt werden soll. Dies kann auch mit Hilfe des Befehls »Ansicht->Ebenengrenzen anzeigen« beeinflusst werden.
|
|
|
Suggested by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:432
|
|
1123.
|
|
|
The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your window manager decorates and handles the toolbox window.
|
|
|
|
Der für den Werkzeugkasten gesetzte Hinweis zum »Fenstertyp«. Dies kann möglicherweise die Art und Weise beeinflussen, wie Ihre Fensterverwaltung das Werkzeugkasten-Fenster darstellt und handhabt.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Der für den Werkzeugkasten gesetzte Fenstertyp-Hinweis. Dies beeinflusst möglicherweise die Art, auf die Ihr Fenster-Manager das Werkzeugkasten-Fenster darstellt und handhabt.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:402
|
|
1127.
|
|
|
Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached.
|
|
|
|
Legt die minimale Anzahl an Einträgen im Journal fest. Weiterhin werden solange Journaleinträge erstellt, bis das festgelegte Limit erreicht ist.
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Legt die minimale Anzahl an Einträgen im Journal fest. Weiterhin werden solange Journaleinträge erstellt bis das festgelegte Limit erreicht ist.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:708
|
|
1521.
|
|
|
GIMP is brought to you by
|
|
|
|
GIMP wird ermöglicht durch
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
GIMP wurde Ihnen gebracht von
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/about-dialog.c:759
|
|
1557.
|
|
|
Saving remote files needs to determine the file format from the file extension. Please enter a file extension that matches the selected file format or enter no file extension at all.
|
|
|
|
Das Dateiformat entfernter Dateien kann beim Abspeichern nur über die Dateinamenserweiterung erkannt werden. Bitte geben Sie eine Erweiterung an, die dem Typ der gewählten Datei entspricht oder geben Sie gar keine Erweiterung an.
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Das Dateiformat entfernter Dateien kann beim Abspeichern nur über die Dateinamenserweiterung erkannt werden. Bitte geben Sie eine Erweiterung, die dem Typ der gewählten Datei entspricht oder geben Sie gar keine Erweiterung an.
|
|
|
Suggested by
Sven Neumann
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
|
|
1586.
|
|
|
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
|
|
Um eine Tastenkombination zu konfigurieren, klicken Sie auf die entsprechende Zeile und geben Sie dann eine neue Tastenkombination ein oder drücken Sie die Rücktaste, um sie zu löschen.
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Um ein Tastenkombination zu konfigurieren, klicken Sie auf die entsprechende Zeile und geben Sie dann eine neue Tastenkombination ein oder drücken Sie die Rücktaste, um sie zu löschen.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89
|
|
1622.
|
|
|
Sample _Merged
|
|
|
|
Farb_komposition verwenden
|
|
Translated by
Philipp Kiemle
|
|
Reviewed by
Christoph Gerlach
|
In upstream: |
|
Vereinigung _prüfen
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
|