Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
1120 of 35 results
11.
If you stroke a path (Edit->Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
Si traza una ruta (Editar->Trazar ruta) les ferramientes de pintura puen ser usaes coles sos configuraciones autuales. Pue usar la brocha nel mou de degradáu o tamién el borrador o les ferramientes d'emborronáu o de borrar.
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:11
12.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs.
Si la so pantalla ta enforma dexeitada pue calcar <tt>Tab</tt> delles vegaes na ventana d'una imaxe pa soverar o amosar la barra de ferramientes y otros diálogos.
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:12
13.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
La mayoría de los complementos trabayen sobro la capa autual de la imaxe autual. En dalgunos casos tendrá de combinar toles capes (Imaxe-&gt;Aplanar la imaxe) si quier que'l complementu furrule sobro tola imaxe.
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:13
14.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image-&gt;Mode-&gt;RGB), add an alpha-channel (Layer-&gt;Transparency-&gt;Add Alpha Channel) or flatten it (Image-&gt;Flatten Image).
Nun se puen aplicar tolos efeutos a toles clases d'imáxenes. Esto indícase por una entrada de menú de color buxu claru. Pueque necesite camudar el mou de la imaxe a RGB (Imaxe-&gt;Mou-&gt;RGB), amestar un canal alfa (Capa-&gt;Amestar canal alfa) o aplanala (Imaxe-&gt;Aplanar la imaxe).
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:14
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
Calteniendo calcada la tecla <tt>Mayús.</tt> enantes de facer una seleición, permíte-y amestar a la seleición autual n'arróu de reemplazala. Usando <tt>Ctrl</tt> enantes de facer una seleición sustrái de la seleición autual.
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
16.
The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment.
Gimp pue desfacer la mayoría de los cambeos a la imaxe, asina que siéntase llibre pa esperimentar.
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:16
17.
The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
GIMP soporta la compresión gzip al vuelu. Namái amieste <tt>.gz</tt> (o <tt>.bz2</tt>, si tien instaláu bzip2) al nome d'archivu y la so imaxe guardaráse comprimida. Por supuestu la carga d'imáxenes comprimíes tamién furrula.
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:17
18.
The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
GIMP usa capes pa dexa-y axeitar la so imaxe. Camiente nelles como una pila de diapositives o fieltros, de mou qu'al adicar al traviés d'ellos vese una composición del so conteníu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:18
19.
The layer named &quot;Background&quot; is special because it lacks transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog and selecting &quot;Add Alpha Channel&quot;.
La capa col nome «Fondu» ye especial darréu que carez de tresparencia. Esto nun-y dexa xubila na pila. Podría amestá-y tresparencia calcando col botón drechu nel diálogu de «Capes» y llueu seleicionando «Amestar canal alfa».
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:19
20.
To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the guides.
Pa criar una seleición de miente circular, caltenga calcada la tecla <tt>Mayús.</tt> mentantu fai una seleición de tipu elípticu. P'allugar un círculu con precisión, arrastre les guíes horizontales y verticales tanxentes a la circunferencia que-y pruye seleicionar, allugue'l cursor na interseición de les guíes y la seleición resultante namái cincará les guíes.
Translated and reviewed by ivarela
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:20
1120 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ivarela.