Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 77 results
203.
Channel Mi_xer...
Mi_kser kanałów...
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180
220.
_Checkerboard...
_Szachownica...
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
291.
Seed of Random (only for "From Seed" Modes)
Ziarno losowości (tylko dla trybów „Z ziarna”)
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Ziarno losowości (tylko dla trybów „Z[nbsp]ziarna”)
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1409
293.
Switch to "From seed" With the Last Seed
Przełącza na „Z ziarna” z ostatnim ziarnem
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Przełącza na „Z[nbsp]ziarna” z[nbsp]ostatnim ziarnem
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1433
324.
Warning: '%s' is an old format file.
Ostrzeżenie: „%s” jest plikiem w starym formacie.
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Ostrzeżenie: „%s” jest plikiem w[nbsp]starym formacie.
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2280
325.
Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer.
Ostrzeżenie: „%s” jest plikiem z parametrami dla nowszej przeglądarki CML.
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Ostrzeżenie: „%s” jest plikiem z[nbsp]parametrami dla nowszej przeglądarki CML.
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2284
407.
Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found
Błąd podczas skanowania pasożytu „decompose-data”: odnaleziono za mało warstw
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Błąd podczas skanowania danych pasożytniczych „decompose-data”: odnaleziono za mało warstw
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/compose.c:510
697.
Error in GIMP brush file '%s'
Błąd w pliku pędzla programu GIMP „%s”.
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Błąd w[nbsp]pliku pędzla programu GIMP „%s
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/file-gbr.c:482
708.
Opening '%s' (frame %d)
Otwieranie „%s” (klatka %d)
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Otwieranie „%s” (%d. klatka)
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1021
713.
Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are more than %d pixels wide or tall.
Nie można zapisać "%s". Format GIF nie obsługuje obrazów większych niż %d pikseli wzdłuż lub wszerz.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../plug-ins/common/file-gif-save.c:591
110 of 77 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Kosiorek, GTriderXC, Grzegorz K, KQK, Lukasz Taczuk, Marcin Ostajewski (panszpik), Marek Zywert, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Tomasz Bawor, pp/bs, Łukasz Szeremeta.