Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
106115 of 590 results
106.
Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)
Añadir contornos sicodélicos a la región o transparencia seleccionada
Translated by Francisco Vila
Reviewed by Francisco Vila
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:127
107.
Alien _Neon...
_Neón alienígena…
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:126 ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:169
108.
Create a logo with psychedelic outlines around the text
Crear un logotipo con contornos sicodélicos alrededor del texto
Translated by Francisco Vila
Reviewed by Francisco Vila
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:170
109.
Fade away
Desvanecerse
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:139 ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:183
110.
Number of bands
Número de bandas
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:138 ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:182
111.
Width of bands
Anchura de las bandas
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
//O Nuevas traducciones desde cero, las "Bands" sos bandas con el color de fondo que se elige en el "script", los "gaps" son las bandas con el color de primer plano, por lo que voy a traducir "bands" como huecos en referencia al uso de color de fondo y "gap" como las bandas, por usar el color de primer plano, ¿mejor así? //R Vale
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:136 ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:180
112.
Width of gaps
Anchura de los huecos
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:137 ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:181
113.
Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)
Añadir un efecto de degradado, una sombra arrojada y un fondo a la región o transparencia seleccionada
Translated and reviewed by Francisco Vila
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:60
114.
Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background
Crear un logotipo de texto sencillo con un efecto de degradado, una sombra arrojada y un fondo
Translated and reviewed by Francisco Vila
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:93
115.
_Basic I...
_Básico I…
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:59 ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:92
106115 of 590 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Mustieles, Francisco Vila, Gonzalo L. Campos Medina, Jorge González, Josh, Mario Carrion, Paco Molinero, Rodrigo Lledó.