Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
188197 of 412 results
188.
expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'
please don't translate 'yes' and 'no'
gaidāmā būla vērtība “yes” vai “no” ir %s, iegūts “%s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
gaidāmā būla vērtība 'yes' vai 'no' ir %s, iegūts '%s'
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:473
189.
invalid value '%s' for token %s
nepareiza vērtība “%s” zīmei %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
nepareiza vērtība '%s' zīmei %s
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:588
190.
invalid value '%ld' for token %s
nepareiza vērtība “%ld” zīmei %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
nepareiza vērtība '%ld' zīmei %s
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:603
191.
while parsing token '%s': %s
parsējot marķieri “%s” — %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
notiek sintaktiskā analīze '%s': %s
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:672
192.
fatal parse error
nelabojama parsēšanas kļūda
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
nelabojama leks. analīzes kļūda
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:756 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:838 ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710
193.
Cannot expand ${%s}
Nevar izvērst ${%s}
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:570
194.
Error writing to '%s': %s
Kļūda, ierakstot “%s” — %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Kļūda ierakstot '%s':%s
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88 ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673
195.
Could not create temporary file for '%s': %s
Neizdevās izveidot pagaidu datni priekš “%s” — %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Neizdevās izveidot pagaidu failu priekš '%s': %s
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145
196.
Could not open '%s' for writing: %s
Nevar atvērt “%s” ierakstīšanai — %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Nevar atvērt '%s' ierakstīšanai: %s
Suggested by Gatis Kalnins
Located in ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158
197.
Error writing to temporary file for '%s': %s
The original file has not been touched.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kļūda, ierakstot pagaidu datnē “%s” — %s
Oriģinālā datne nav aiztikta.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Kļūme ierakstot pagaidu failā '%s': %s
Oriģinālais fails nav aiztikts.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689 ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709
188197 of 412 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gatis Kalnins, Nita, Pēteris Caune, Rūdolfs Mazurs.