|
189.
|
|
|
invalid value '%s ' for token %s
|
|
|
|
valor no válido «%s » para la señal %s
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
In upstream: |
|
valor inválido «%s » para la señal %s
|
|
|
Suggested by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:588
|
|
190.
|
|
|
invalid value '%ld ' for token %s
|
|
|
|
valor no válido «%ld » para la señal %s
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
In upstream: |
|
valor inválido «%ld » para la señal %s
|
|
|
Suggested by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:603
|
|
191.
|
|
|
while parsing token '%s ': %s
|
|
|
|
mientras se analizaba la señal «%s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:672
|
|
192.
|
|
|
fatal parse error
|
|
|
|
Error fatal de análisis
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682
../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:756
../libgimpconfig/gimpscanner.c:838
../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710
|
|
193.
|
|
|
Cannot expand ${%s }
|
|
|
|
No se puede expandir ${%s }
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:570
|
|
194.
|
|
|
Error writing to '%s ': %s
|
|
|
|
Ocurrió un error al escribir en «%s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88
../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673
|
|
195.
|
|
|
Could not create temporary file for '%s ': %s
|
|
|
|
No se ha podido crear el archivo temporal para «%s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145
|
|
196.
|
|
|
Could not open '%s ' for writing: %s
|
|
|
|
No se ha podido abrir «%s » para escritura: %s
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158
|
|
197.
|
|
|
Error writing to temporary file for ' %s ': %s
The original file has not been touched.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ha ocurrido un error mientras se escribía el archivo temporal para « %s »: %s
El archivo original no ha sido modificado.
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689
../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709
|
|
198.
|
|
|
Error writing to temporary file for ' %s ': %s
No file has been created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ha ocurrido un error al escribir el archivo temporal para « %s »: %s
No se ha creado ningún archivo.
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Vila
|
|
|
|
Located in
../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:717
|