Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
1120 of 43 results
20.
Halt the system now?
txt_power_off
إيقاف النظام الآن؟
Translated and reviewed by Ahmed Shams
In upstream:
هل تريد إيقاف النظام الآن؟
Suggested by Novell Language
24.
Keymap
label for keymap selection
txt_keymap
لوحة المفاتيح
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Ahmed Shams
25.
Modes
label for installation mode selection
txt_modes
الأطوار
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Khaled Hosny
28.
Expert mode
label for d-i mode menu
txt_expert_mode
الوضع المتقدم
Translated by Orientation Student
Reviewed by Khaled Hosny
29.
Accessibility
title for accessibility menu
txt_access
الإتاحة
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Khaled Hosny
30.
None
label for accessibility menu
txt_access_none
لا شيء
Translated by Khaled Hosny
Reviewed by Ahmed Shams
36.
On-Screen Keyboard
label for accessibility menu
txt_access_m2
لوحة مفاتيح على الشاشة
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
38.
Everything
label for accessibility menu
txt_access_all
كل شيء
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Ahmed Shams
39.
^Try Ubuntu without any change to your computer
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_ubuntu
^جرب أوبونتو بدون تغيير أي شيء في حاسوبك
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
^ﻮﺘﻨﺑﻭﺃ ﺖّﺒﺛ ﻭﺃ ءﺪﺑﺇ
Suggested by صقر بن عبدالله
40.
^Try Kubuntu without any change to your computer
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_kubuntu
^جرب كوبونتو بدون تغيير أي شيء في حاسوبك
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
1120 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: >eLrOnD*, Abbod, Abdulmohsen Alshulaylan, Abubaker Swedan, Ahmad M. Rashad, Ahmed Mohammed, Ahmed Shams, Ali, Ali AlNoaimi, Ameur Mohammed, Anas Ramadan, Ashraf Gheth, Awad Habashi عوض الحبشى, Ayoob Eshaq, BenginM, Bob Merhebi, CooL MaN 83, Driss Boudrar, Eyad Salah, Fethi DILMI, Hamed, Hatim.Almutairy, Ibrahim Saed, Islam Wazery, K. Med, Khaled Hosny, M.Hanny Sabbagh, MESHARI ALSEHLI, Magd Addin M. Almuntaser, Majid Al-Dharrab, Milodovi'c, Mohamed Ahmed Soliman, Mohamed Alaa, Nawaf Alsallami, Novell Language, Omar Ali Mokhtar, Orientation Student, Osama, PhiberOptik, REKIK Iskander, Salem Yaslim, Sam Azzawi, Some User, Tamer Nasef, Ubunter, Versatile, Wajih Letaief, Yahia Ghashut, Yazin Alhamdi, Youssef El Farssaoui, adel.86@gmail.com, ahmed ali, ahmed.9590, ahmed80dz, al prince nofl, amero, aqeel labash, dali--info, faris al-otaibi, fawaz Abdul Rahman, fouad al-omare, gnosophil, hitham, mame_b, meshari alnaim, metehyi, meto, mohamed 3atef, moutarjim05, ramez, s3ode@live.nl, saysleem@yahoo.com, uwe, yu2, zaki, ســند, صقر بن عبدالله.