Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1019 of 41 results
10.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nevalida opcio -- %c
Translated and reviewed by D. Dale Gulledge
Located in gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
11.
%s: option requires an argument -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcio bezonas argumenton -- %c
Translated and reviewed by D. Dale Gulledge
Located in gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047 gnulib-lib/getopt.c:1065
12.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opcio '-W %s' estas dubasenca
Translated and reviewed by D. Dale Gulledge
Located in gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912
13.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opcio '-W %s' ne prenas argumenton
Translated and reviewed by D. Dale Gulledge
Located in gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954
14.
memory exhausted
memoro elĉerpita
Translated by D. Dale Gulledge
Located in gnulib-lib/xmalloc.c:38
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kopirajto (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Rajtigilo GPLv3+: GNU GPL, versio 3 aŭ posta <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ĉi tio estas libera programo; vi estas libera ŝanĝi kaj redistribui ĝin.
Estas NENIA GARANTIO, ĝis la grado leĝe permesata.
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
16.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verkita de %s.
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
17.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Bruno Haible
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:116
18.
too many arguments
tro da argumentoj
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142
19.
missing arguments
argumentoj mankas
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154
1019 of 41 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: D. Dale Gulledge, Felipe Castro.