Translations by Reşat SABIQ
Reşat SABIQ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Edit text files
|
|
2012-03-27 |
Metin dosyelerini tahrir et
|
|
2009-03-30 |
Metin dosyelerini tarir et
|
|
2. |
Text Editor
|
|
2012-03-27 |
Metin Muharriri
|
|
2009-03-30 |
Metin Muarriri
|
|
3. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2009-03-30 |
Düzenleme bölgesi için kullanılacak özel bir yazıtipi. Bu, sadece "Use Default Font" seçeneği kapalı ise etki gösterir.
|
|
4. |
Active plugins
|
|
2009-03-30 |
Faal plaginler
|
|
5. |
Auto Detected Encodings
|
|
2009-03-30 |
Avto Alğılanğan Kodlandırmalar
|
|
6. |
Auto Save
|
|
2009-03-30 |
Avto Saqla
|
|
7. |
Auto Save Interval
|
|
2009-03-30 |
Avto Saqlav Aralığı
|
|
8. |
Auto indent
|
|
2009-03-30 |
Avto kirintile
|
|
9. |
Backup Copy Extension
|
|
2009-03-30 |
Yedekleme Kopiyası Uzantısı
|
|
10. |
Body Font for Printing
|
|
2012-03-27 |
Bastıruv içün Beden Hurufatı
|
|
2009-03-30 |
Bastıruv içün Beden Urufatı
|
|
11. |
Bottom Panel is Visible
|
|
2009-03-30 |
Tüp Paneli Körünir
|
|
12. |
Create Backup Copies
|
|
2009-03-30 |
Yedekleme Kopiyaları İcat Et
|
|
13. |
Display Line Numbers
|
|
2009-03-30 |
Satır Nomeralarını Köster
|
|
14. |
Display Right Margin
|
|
2009-03-30 |
Sağ Kenarnı Köster
|
|
15. |
Editor Font
|
|
2012-03-27 |
Muharrir Hurufatı
|
|
2009-03-30 |
Muarrir Urufatı
|
|
16. |
Enable Search Highlighting
|
|
2009-03-30 |
Qıdırma Işıqlandırmasını Qabilleştir
|
|
17. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2009-03-30 |
Sintaksis Işıqlandırmasını Qabilleştir
|
|
18. |
Encodings shown in menu
|
|
2009-03-30 |
Kodlandırmalar menüde kösterilir
|
|
19. |
Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect if the "Create Backup Copies" option is turned on.
|
|
2009-03-30 |
Yedekleme dosya adları için uzantı ya da sonekler. Bu, sadece "Create Backup Copies" seçeneği kapalı ise etki gösterir.
|
|
20. |
Header Font for Printing
|
|
2012-03-27 |
Bastıruv içün Başlıq Hurufatı
|
|
2009-03-30 |
Bastıruv içün Başlıq Urufatı
|
|
21. |
Highlight Current Line
|
|
2009-03-30 |
Ağımdaki Satırnı Işıqlandır
|
|
22. |
Highlight Matching Bracket
|
|
2009-03-30 |
Eşleşken Qavusnı Işıqlandır
|
|
23. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2012-03-27 |
Bu değer "0" ise, belge yazdırılırken satır sayıları eklenmez. Aksi halde, gedit her satır için satır sayılarını yazdırır.
|
|
2009-03-30 |
Bu değer "0" ise, belge yazdırılırken satır sayıları eklenmez. Aksi halde, gedit er satır için satır sayılarını yazdırır.
|
|
24. |
Insert spaces
|
|
2009-03-30 |
Boşluqlarnı qıstır
|
|
25. |
Line Number Font for Printing
|
|
2012-03-27 |
Bastıruv içün Satır Nomerası Hurufatı
|
|
2009-03-30 |
Bastıruv içün Satır Nomerası Urufatı
|
|
26. |
Line Wrapping Mode
|
|
2013-06-08 |
Satır Türme Tarzı
|
|
2009-03-30 |
Satır Sarma Tarzı
|
|
27. |
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
|
|
2009-03-30 |
Yazma kipinde gedit'in desteklediği VFS şemaları listesi. 'file' şeması öntanımlı olarak kaydedilebilirdir.
|
|
28. |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2009-03-30 |
Kullanılan eklentiler listesi. Kullanılan eklentilerin "Yeri"ni içerir.Eklentilerin "Yeri" için .gedit-plugins dosyasına bakın.
|
|
29. |
List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
|
|
2009-03-30 |
Karakter kodu menüsündeki açma/kaydetme dosya seçicideki gösterilen kodlamaların listesi. Sadece tanımlanmış kodlamaları kullanılır.
|
|
30. |
Max Number of Undo Actions
|
|
2009-03-30 |
Keri Yapuv Amelleriniñ Azamiy Sayısı
|
|
31. |
Maximum Recent Files
|
|
2009-03-30 |
Azamiy Deminki Dosyeler
|
|
32. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2009-03-30 |
Gedit'in geri alabileceği ya da tekrarlayabileceği eylemlerin azami miktarı. Sınırsız sayıda eylem için "-1" kullanın.
|
|
33. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2009-03-30 |
Gedit'in geri alabileceği ya da tekrarlayabileceği eylemlerin azami miktarı.Sınırsız sayıda eylem için "-1" kullanın. 2.12.0'dan sonra kullanılmıyor
|
|
34. |
Monospace 12
|
|
2009-03-30 |
Yek-feza 12
|
|
35. |
Monospace 9
|
|
2009-03-30 |
Yek-feza 9
|
|
36. |
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Auto Save" option is turned on.
|
|
2009-03-30 |
Gedit'in değiştirilmiş dosyaları kaç dakika sonra kendiliğinden kaydedeceği. Bu, sadece "Auto Save" seçeneği açık ise etki gösterir.
|
|
37. |
Print Header
|
|
2009-03-30 |
Başlıqnı Bastır
|
|
38. |
Print Line Numbers
|
|
2009-03-30 |
Satır Nomeralarını Bastır
|
|
39. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2009-03-30 |
Sintaksis Işıqlandırmasını Bastır
|
|
40. |
Printing Line Wrapping Mode
|
|
2013-06-08 |
Bastıruv Satır Türme Tarzı
|
|
2009-03-30 |
Bastıruv Satır Sarma Tarzı
|
|
41. |
Restore Previous Cursor Position
|
|
2009-03-30 |
Evelki İmleç Mevamını Keri Tikle
|