Translations by Woodman Tuen

Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 853 results
6.
This session logs you into CDE
2005-11-08
本作業階段會登入 CDE
9.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
2006-08-28
X 伺服器(圖形介面)無法啟動,這可能是因為設定不正確所致。您需要登入終端機中並重新設定 X 伺服器,然後重新啟動 GDM。
2006-03-23
執行 X 伺服器失敗(圖形介面)。這可能是設定不正確。您需要登入及重新設定 X 伺服器,然後重新啟動 GDM。
10.
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
2006-08-28
您是否要嘗試設定 X 伺服器?注意此需要 root 的密碼。
11.
Please type in the root (privileged user) password.
2005-11-08
請輸入 root(最高權限者)的密碼。
12.
Trying to restart the X server.
2008-01-16
正在嘗試重新啟動 X 伺服器。
13.
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
2008-01-16
X 伺服器現在已經停止使用 。請在設定好後重新啟動 GDM。
14.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
2008-01-16
X 伺服器(圖形介面)無法啟動。這可能是因為設定不正確所致。要檢視 X 伺服器的輸出結果,藉此分析問題所在?
15.
Would you like to view the detailed X server output as well?
2005-11-08
您要檢視詳細的 X 伺服器訊息?
16.
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
2008-01-16
X 伺服器(圖形介面)無法啟動。這可能是因為滑鼠指標裝置(滑鼠)設定不正確所致。要檢視 X 伺服器的輸出結果,藉此分析問題所在?
17.
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
2006-08-28
您是否要嘗試設定滑鼠?注意此需要 root 的密碼。
20.
GNOME
2005-11-08
GNOME
21.
This session logs you into GNOME
2005-11-08
本作業階段會登入 GNOME 桌面環境
22.
Secure Remote connection
2006-08-28
安全遠端連線
23.
This session logs you into a remote host using ssh
2006-08-28
本作業階段會使用 ssh 登入至遠端主機
24.
%s: Could not write new authorization entry: %s
2005-11-08
%s:無法寫入新的授權紀錄:%s
25.
%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
2005-11-08
%s:無法寫入新的授權紀錄。可能是磁碟空間不足
26.
GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of diskspace.%s%s
2005-11-08
GDM 無法將新的授權紀錄寫入磁碟。可能是磁碟空間不足。%s%s
27.
%s: Could not make new cookie file in %s
2008-01-16
%s:無法在 %s 建構新的 cookie 檔
2005-11-08
%s:無法在 %s 建立新的 cookie 檔
2005-11-08
%s:無法在 %s 建立新的 cookie 檔
28.
%s: Cannot safely open %s
2005-11-08
%s:無法安全地開啟 %s
29.
%s: Could not open cookie file %s
2005-11-08
%s:無法開啟 cookie 檔 %s
30.
%s: Could not lock cookie file %s
2005-11-08
%s:無法鎖定 cookie 檔 %s
31.
%s: Could not write cookie
2005-11-08
%s:無法寫入 cookie
32.
%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s
2005-11-08
%s:忽略可疑的 cookie 檔案 %s
33.
Can't write to %s: %s
2005-11-08
無法寫至 %s:%s
34.
The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before trying again on display %s.
2005-11-08
畫面伺服器在 90 秒內被關閉了 6 次之多。這應該是有一些問題。2 分鐘後會在畫面 %s 再嘗試。
35.
%s: Cannot create pipe
2008-01-16
%s:無法建構 pipe
2005-11-08
%s:無法建立 pipe
2005-11-08
%s:無法建立 pipe
36.
%s: Failed forking GDM slave process for %s
2005-11-08
%s:無法衍生 %s 的 GDM 副進程
37.
%s not a regular file!
2005-11-08
%s 不是正規的檔案!
38.
... File too long to display ...
2005-11-08
... 檔案名稱過長 ...
39.
%s could not be opened
2005-11-08
%s 無法被開啟
40.
%s: Cannot fork to display error/info box
2005-11-08
%s:無法衍生進程,來顯示錯誤或訊息視窗
41.
Welcome
2006-04-19
歡迎
43.
%s: Priority out of bounds; changed to %d
2006-01-20
%s:優先等級超出範圍;切換為 %d
44.
%s: Empty server command; using standard command.
2005-11-08
%s:伺服器指令是空白的;會使用標準的指令代替。
45.
%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s.
2005-11-08
%s:Logdir %s 不存在或者根本不是目錄。改用 ServAuthDir %s。
46.
Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2005-11-08
伺服器認證目錄 (daemon/ServAuthDir) 設定為 %s,但它不存在。請修正 GDM 的設定並重新啟動 GDM。
47.
%s: Authdir %s does not exist. Aborting.
2005-11-08
%s:認證目錄 %s 不存在。必須放棄。
48.
Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM.
2005-11-08
伺服器認證目錄 (daemon/ServAuthDir) 設定為 %s,但它不是目錄。請修正 GDM 的設定並重新啟動 GDM。
49.
%s: Authdir %s is not a directory. Aborting.
2005-11-08
%s:認證目錄 %s 並非目錄。必須放棄。
51.
%s: Standard X server not found; trying alternatives
2005-11-08
%s:找不到標準 X 伺服器,嘗試使用後備的伺服器
52.
%s: No greeter specified.
2005-11-08
%s:沒有指定歡迎程式。
53.
%s: No remote greeter specified.
2005-11-08
%s:沒有指定遠端歡迎程式。
54.
%s: No sessions directory specified.
2005-11-08
%s:沒有指定作業階段目錄。
55.
%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off
2005-11-08
%s:已啟用 XDMCP 功能但根本沒有 XDMCP 支援,因此關閉此功能
56.
%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!
2005-11-08
%s:沒有啟用 XDMCP 功能而且未定義本地的固定伺服器。必須放棄!