|
53.
|
|
|
Installing package file...
|
|
|
|
Installerar paketfil...
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:575
|
|
54.
|
|
|
Install unauthenticated software?
|
|
|
|
Installera programvara som inte har autentiserats?
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:580
|
|
55.
|
|
|
Malicous software can damage your data and take control of your system.
The packages below are not authenticated and could therefor be of malicous nature.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ondsint programvara kan skada ditt data och ta över kontrollen av ditt system.
Paketen nedan är inte autentiserade och kan därför vara av skadlig karaktär.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebi.py:341
|
|
56.
|
|
|
You need to grant administrative rights to install software
|
|
|
|
Du behöver administrativ behörighet för att installera programvara
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:609
|
|
57.
|
|
|
It is a possible security risk to install packages files manually.
Install software from trustworthy software distributors only.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Det är en möjlig säkerhetsrisk att manuellt installera paketfiler. Installera endast programvara från pålitliga programvarudistributörer.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:610
|
|
58.
|
|
|
Failed to install package file
|
|
|
|
Misslyckades med att installera paketfil
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:638 ../GDebi/GDebiGtk.py:703
|
|
59.
|
|
|
Could not download all required files
|
|
|
errMsg = "%s" % msg
|
|
|
|
Kunde inte hämta alla nödvändiga filer
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:686 ../GDebi/GDebiKDE.py:366
|
|
60.
|
|
|
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
|
|
Kontrollera din Internetanslutning eller installationsmedium.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:684 ../GDebi/GDebiKDE.py:370
|
|
61.
|
|
|
Could not install all dependencies
|
|
|
|
Kunde inte installera alla beroenden
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:692 ../GDebi/GDebiKDE.py:373
|
|
62.
|
|
|
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
|
|
Normalt sett är detta relaterat till ett fel hos programdistributören. Se terminalfönstret för fler detaljer.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Bagge / brother
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiGtk.py:693 ../GDebi/GDebiKDE.py:374
|