Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
384393 of 6878 results
384.

%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%s: error fatal: archivo de información auxiliar corrupto en la línea %d
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:

%s: error fatal: fichero de información auxiliar corrupto en la línea %d
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:1303
385.
%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:%d: la declaración de la función '%s' toma formas diferentes
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:1632
386.
%s: compiling '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: compilando '%s'
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:1887
387.
%s: wait: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: wait: %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Se refiere a la llamada de sistema wait(2). cfuga
Located in protoize.c:1910
388.
%s: subprocess got fatal signal %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el subproceso recibió la señal fatal %d
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:1915
389.
%s: %s exited with status %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s terminó con estado %d
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:1923
390.
%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: aviso: falta el fichero SYSCALLS '%s'
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:1972
391.
%s: can't read aux info file '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no se puede leer el fichero de información auxiliar '%s': %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:1981 protoize.c:2010
392.
%s: can't get status of aux info file '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no se puede obtener el estado del fichero de información auxiliar '%s': %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:2026 protoize.c:2054
393.
%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no se puede abrir el fichero de información auxiliar '%s' para lectura: %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in protoize.c:2082
384393 of 6878 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, Cristian Othón Martínez Vera, Cristian Othón Martínez Vera, Monkey, Paco Molinero.