Translations by pan93412
pan93412 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
131. |
] [path...] [expression]
|
|
2019-02-22 |
] [路徑...] [表達式]
|
|
132. |
Ignoring unrecognised debug flag %s
|
|
2019-02-22 |
忽略無法識別的偵錯旗標 %s
|
|
133. |
Empty argument to the -D option.
|
|
2021-02-18 |
傳入 -D 選項的參數空白。
|
|
134. |
The -O option must be immediately followed by a decimal integer
|
|
2021-02-18 |
必須在 -O 後立即接著一個十進位數字
|
|
135. |
Please specify a decimal number immediately after -O
|
|
2021-02-18 |
請在 -O 後立即指定一個十進位數字
|
|
136. |
Invalid optimisation level %s
|
|
2021-02-18 |
最佳化等級 %s 無效
|
|
137. |
Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, consider using GNU locate.
|
|
2021-02-18 |
最佳化等級 %lu 過高。如果你希望非常快速地尋找檔案,請考慮使用 GNU locate。
|
|
139. |
command too long
|
|
2021-02-18 |
指令太長
|
|
141. |
argument list too long
|
|
2019-02-22 |
參數列表過長
|
|
142. |
Eric B. Decker
|
|
2021-02-18 |
Eric B. Decker
|
|
143. |
James Youngman
|
|
2021-02-18 |
James Youngman
|
|
144. |
Kevin Dalley
|
|
2021-02-18 |
Kevin Dalley
|
|
149. |
Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]
|
|
2021-02-18 |
用法:%s [-0 | --null] [--version] [--help]
|
|
157. |
Invalid argument %s for option --max-database-age
|
|
2019-02-22 |
傳給「--max-database-age」的參數「%s」無效
|
|
159. |
locate database %s is corrupt or invalid
|
|
2019-02-22 |
定位資料庫「%s」損壞或無效
|
|
160. |
Locate database size: %s byte
Locate database size: %s bytes
|
|
2019-02-22 |
定位資料庫大小:%s 位元組
|
|
161. |
Matching Filenames: %s
|
|
2019-02-22 |
符合的檔案名稱:%s
|
|
162. |
All Filenames: %s
|
|
2019-02-22 |
所有檔案名稱:%s
|
|
165. |
Compression ratio %4.2f%% (higher is better)
|
|
2019-02-22 |
壓縮比例:%4.2f%%(越高越好)
|
|
166. |
Compression ratio is undefined
|
|
2019-02-22 |
未定義壓縮比例
|
|
172. |
Old-format locate database %s is too short to be valid
|
|
2019-02-22 |
舊格式的定位資料庫「%s」因過短而無效
|
|
178. |
failed to drop group privileges
|
|
2021-02-18 |
無法拋棄群組權限
|
|
179. |
failed to drop setuid privileges
|
|
2021-02-18 |
無法拋棄 setuid 權限
|
|
180. |
Failed to fully drop privileges
|
|
2021-02-18 |
無法完全拋棄權限
|
|
181. |
failed to drop setgid privileges
|
|
2021-02-18 |
無法拋棄 setgid 權限
|
|
183. |
time system call failed
|
|
2021-02-18 |
時間系統呼叫失敗
|
|
186. |
unexpected EOF in %s
|
|
2021-02-18 |
%s 中有非預期的檔案結尾
|
|
187. |
error reading a word from %s
|
|
2019-02-22 |
從「%s」讀取單字時發生錯誤
|
|
188. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification.
|
|
2019-02-22 |
轉義控制序列 (escape sequence)「%s」無效。
|
|
189. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lx.
|
|
2019-02-22 |
轉義控制序列 (escape sequence)「%s」無效:字元值不可以超過 %lx。
|
|
190. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lo.
|
|
2019-02-22 |
轉義控制序列 (escape sequence)「%s」無效:字元值不可以超過 %lo。
|
|
191. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing characters %s not recognised.
|
|
2019-02-22 |
轉義控制序列 (escape sequence)「%s」無效:無法辨認最後的字元「%s」。
|
|
192. |
Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a single character or an escape sequence starting with \.
|
|
2019-02-22 |
分隔字元「%s」無效:分隔字元必須是一個 ASCII 字元或以反斜號 \ 開始的轉義控制序列 (escape sequence)。
|
|
195. |
Cannot open input file %s
|
|
2019-02-22 |
無法開啟輸入檔「%s」
|