Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
191200 of 216 results
191.
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing characters %s not recognised.
Secvenţă escape invalida %s în specificatorii limitaţi de intrare; caracterele %s nu sunt recunoscute.
Translated by Bogdan Ilisei
Reviewed by Laurentiu Buzdugan
Located in xargs/xargs.c:289
192.
Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a single character or an escape sequence starting with \.
Specificarea delimitatorului de intrare este invalidă pentru %s: delimitatorul trebuie să fie un singur caracter, sau o secvenţă de citare, care începe cu \.
Translated by Adi Roiban
Reviewed by Laurentiu Buzdugan
Located in xargs/xargs.c:335
193.
environment is too large for exec
mediul (environment) este prea larg pentru exec
Translated and reviewed by Laurentiu Buzdugan
Located in xargs/xargs.c:354
194.
Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:583
195.
Cannot open input file %s
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:756
196.
Your environment variables take up %lu bytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Variabile de mediu ocupă %lu octeţi
Translated by Adi Roiban
Reviewed by Laurentiu Buzdugan
Located in xargs/xargs.c:689
197.
POSIX upper limit on argument length (this system): %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:692
198.
POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:695
199.
Maximum length of command we could actually use: %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lungimea mazimă a unei comenzi pe care o putem în fapt folosi: %ld
Translated and reviewed by Laurentiu Buzdugan
Located in xargs/xargs.c:698
200.
Size of command buffer we are actually using: %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mărimea memoriei tampon folosită de fapt de comandă: %lu
Translated by Adi Roiban
Reviewed by Laurentiu Buzdugan
Located in xargs/xargs.c:702
191200 of 216 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Bogdan Ilisei, Claudiu Guiman, Ionuț Jula, Laurentiu Buzdugan, Lucian Adrian Grijincu, Remus-Gabriel Chelu.