Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
157166 of 216 results
157.
Invalid argument %s for option --max-database-age
le paramètre %s pour l'option --max-database-age n'est pas valide
Translated by Nicolas Provost
Located in locate/locate.c:176 locate/locate.c:183
158.
locate database %s contains a filename longer than locate can handle
la base de localisation %s contient un nom de fichier plus long que ce que «[nbsp]locate[nbsp]» peut gérer
Translated by Frédéric Marchal
Located in locate/locate.c:433
159.
locate database %s is corrupt or invalid
base de localisation %s corrompue ou non valide
Translated by Nicolas Provost
Located in locate/locate.c:544 locate/locate.c:563
160.
Locate database size: %s byte
Locate database size: %s bytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Taille de la base de données de localisation[nbsp]: %s octets
Translated by Frédéric Marchal
Taille de la base de données de localisation[nbsp]: %s octets
Translated by Frédéric Marchal
Located in locate/locate.c:856
161.
Matching Filenames: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Noms de fichiers correspondants[nbsp]: %s
Translated by Frédéric Marchal
Located in locate/locate.c:862
162.
All Filenames: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tous les noms de fichiers[nbsp]: %s
Translated by Frédéric Marchal
Located in locate/locate.c:863
163.
File names have a cumulative length of %s bytes.
Of those file names,

[tab]%s contain whitespace,
[tab]%s contain newline characters,
[tab]and %s contain characters with the high bit set.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Les noms de fichiers ont une longueur cumulée de
%s octets. Parmi ces noms de fichiers,

[tab]%s contiennent des espaces,
[tab]%s contiennent des sauts de ligne,
[tab]et %s contiennent des caractères étendus.
Translated by Nicolas Provost
Located in locate/locate.c:869
164.
Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the compression ratio.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Certains noms de fichiers ont été filtrés et retirés, il devient impossible de calculer le taux de compression.
Translated by Nicolas Provost
Located in locate/locate.c:883
165.
Compression ratio %4.2f%% (higher is better)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Taux de compression %4.2f%% (le plus grand est le mieux)
Translated by Nicolas Provost
Located in locate/locate.c:896
166.
Compression ratio is undefined
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Taux de compression indéfini
Translated by Nicolas Provost
Located in locate/locate.c:903
157166 of 216 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnaud Soyez, Claude Paroz, FredBezies, Frederic Manceau, Frédéric Marchal, Jean-Marc, Kaïs Bejaoui, Michaël Delache, Michel Boisset, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, NSV, Nicolas Provost, Olivier Mengué, P, Pascal Havet, Rik, Rénald Wittemberg, Schplurtz le déboulonné, Tristan Cragnolini, hardball, michael mestre.