Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
211216 of 216 results
211.
%s: stopped by signal %d
%s[nbsp]: stoppé par le signal %d
Translated by Frédéric Marchal
Located in xargs/xargs.c:1583
212.
%s: terminated by signal %d
%s[nbsp]: terminé par le signal %d
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
%s a terminé son exécution par le signal %d
Suggested by Michel Robitaille
Located in xargs/xargs.c:1586
213.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option -%c contient un nombre non valide
Translated by Frédéric Marchal
Located in xargs/xargs.c:1614
214.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: la valeur de l'option -%c devrait être >= %ld
Translated by Frédéric Marchal
Located in xargs/xargs.c:1621
215.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: la valeur de l'option -%c devrait être < %ld
Translated by Frédéric Marchal
Located in xargs/xargs.c:1598
216.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max_lignes] [-l[max_lignes]] [--max-lines[=max_lignes]]
[-I chaîne_rempl] [-i[chaîne_rempl.]] [--replace[=chaîne_rempl.]]
[-n max_args] [--max-args=max_args]
[-s max_chars] [--max-chars=max_caractères]
[-P max_procs] [--max-procs=max_procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=fichier]
[--version] [--help] [command [arguments_initiaux]]
Translated by Nicolas Provost
Located in xargs/xargs.c:1368
211216 of 216 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnaud Soyez, Claude Paroz, FredBezies, Frederic Manceau, Frédéric Marchal, Jean-Marc, Kaïs Bejaoui, Michaël Delache, Michel Boisset, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, NSV, Nicolas Provost, Olivier Mengué, P, Pascal Havet, Rik, Rénald Wittemberg, Schplurtz le déboulonné, Tristan Cragnolini, hardball, michael mestre.