Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
211216 of 216 results
211.
%s: stopped by signal %d
%s: parado por la señal %d
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: interrumpido por la señal %d
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in xargs/xargs.c:1583
212.
%s: terminated by signal %d
%s: terminado por la señal %d
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in xargs/xargs.c:1586
213.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: número inválido para la opción -%c
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in xargs/xargs.c:1614
214.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el valor para la opción -%c debería ser mayor o igual que %ld
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Me he tomado la libertad de poner mayor o igual que en lugar de >= ... queda mucho mejor. Si a alguien no le gusta, que me lo diga ;). IPG Me parece acertado y lo digo :-) sv falen ... :) ... ipg
Located in xargs/xargs.c:1621
215.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el valor para la opción -%c debería ser menor que %ld
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in xargs/xargs.c:1598
216.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [-0prtx] [-e[cadena-eof]] [-i[cadena-de-reemplazo]]
[-l[máx-líneas]] [-n máx-argumentos] [-s máx-caracteres]
[-P máx-procesos] [--null] [--eof[=cadena-eof]]
[--replace[=cadena-de-reemplazo]] [--max-lines[=máx-líneas]]
[--interactive] [--max-chars=máx-caracteres] [--verbose] [--exit]
[--max-procs=máx-procesos] [--max-args=máx-argumentos]
[--no-run-if-empty] [--version] [--help]
[orden [argumentos-iniciales]]
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Modo de empleo: %s [-0prtx] [-e[cadena-eof]] [-i[cadena-de-reemplazo]]
[-l[máx-líneas]] [-n máx-argumentos] [-s máx-caracteres]
[-P máx-procesos] [--null] [--eof[=cadena-eof]]
[--replace[=cadena-de-reemplazo]] [--max-lines[=máx-líneas]]
[--interactive] [--max-chars=máx-caracteres] [--verbose] [--exit]
[--max-procs=máx-procesos] [--max-args=máx-argumentos]
[--no-run-if-empty] [--version] [--help]
[orden [argumentos-iniciales]]
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in xargs/xargs.c:1368
211216 of 216 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Mallea, Angel Abad, Ariel Cabral, Carlos-proglabs, Cristian Aravena Romero, Daniel Bernal, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, Douglas Alves, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, Holden, Irios, Iñaki, Javier Cabezas, Javier Martín Diez, Jhonn Dean, Jose Miguel Lopez, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Matias Orellana, Miguel Pérez Colino, Nicolás RL, Paco Molinero, Raúl González Duque, Santiago Vila Doncel, Seba Polanco, aztk, danielgd, mjdevel, Óscar del Río.