Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
194203 of 216 results
194.
Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:583
195.
Cannot open input file %s
Ne eblas malfermi enig-dosieron %s
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:756
196.
Your environment variables take up %lu bytes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Viaj mediaj variabloj okupas %lu bajtojn
Translated by Joop Eggen
Reviewed by D. Dale Gulledge
Located in xargs/xargs.c:689
197.
POSIX upper limit on argument length (this system): %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:692
198.
POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:695
199.
Maximum length of command we could actually use: %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Maksimuma longo de komando fakte uzebla de ni> %ld
Translated by Joop Eggen
Reviewed by D. Dale Gulledge
Located in xargs/xargs.c:698
200.
Size of command buffer we are actually using: %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Grando de la komandobufro efektive uzata de ni: %lu
Translated by Joop Eggen
Reviewed by D. Dale Gulledge
Located in xargs/xargs.c:702
201.

Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-of-file keystroke.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Funkciado de xargs daŭrigos nun, kaj ĝi provos legi ĝiajn enigan kaj lanĉan komandojn; se tio ĉi ne estas kion vi volis ke okazu, bonvolu tajpi la dosier-finan klavkomandon.
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:796
202.
Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, then press the interrupt keystroke.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Averto: %s estos lanĉata minimume unu foje. Se vi ne volas ke tio okazu, premu la interrompan klavkomandon.
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:804
203.
unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use the -0 option
nekongruaj citiloj %s; apriore citiloj estas specialaj por xargs krom se vi uzas la modifilon -0
Translated by Felipe Castro
Located in xargs/xargs.c:933 xargs/xargs.c:1028
194203 of 216 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: D. Dale Gulledge, Felipe Castro, Joop Eggen, Michael Moroni, Rick Miller, brian russell.