Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Specifies the time interval to refresh the GAL Cache.
|
|
2011-09-04 |
Especifica l'intervalu de tiempu pa refrescar la caché GAK.
|
|
86. |
No mail submission URI for this mailbox
|
|
2011-11-02 |
Nun hai URI d'unviu de corréu pa esti buzón
|
|
105. |
Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back and specify the Windows domain name as part of your username (eg, "MY-DOMAIN\%s").
|
|
2010-11-28 |
Nun se pudo autenticar col sirvidor de Catálogu Global. Seique necesites retroceder y especificar el nome de dominiu de Windows como parte del to nome d'usuario (ex: "EL-MIO-DOMINIU\%s").
|
|
115. |
Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from your existing Outlook Web Access (OWA) account.
Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click "Forward".
|
|
2010-11-28 |
El Conector Evolution pa Microsoft Exchange pue usar la información de la so cuenta Outlook Web Access (OWA) esistente.
Introduza la so direición de sitiu OWA (URL), usuariu y conseña, y depués calque «Alantre».
|
|
127. |
Welcome to Evolution Connector for Microsoft Exchange.
The next few screens will help you configure Evolution
to connect to your Exchange account.
Please click the "Forward" button to continue.
|
|
2010-11-28 |
Bienllegáu al Conector Evolution pa Microsoft Exchange.
Les pantalles vinientes aidarán-y a configurar Evolution
pa coneutase a la so cuenta Exchange.
Por favor, calque'l botón «Alantre» pa continuar.
|
|
173. |
Create items
|
|
2011-03-30 |
Crear elementos
|
|
174. |
Create subfolders
|
|
2011-03-30 |
Crear subcarpetes
|