Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Loading...
|
|
2017-12-11 |
Wird geladen …
|
|
2. |
Searching...
|
|
2017-12-11 |
Suche läuft …
|
|
219. |
Backend is busy
|
|
2016-10-26 |
Hintergrundprogramm ist beschäftigt
|
|
220. |
Repository is offline
|
|
2017-12-12 |
Paketquelle nicht verbunden
|
|
2017-03-01 |
Paketquelle ist nicht am Netz
|
|
231. |
Could not cancel operation
|
|
2016-10-05 |
Vorgang konnte nicht abgebrochen werden
|
|
390. |
This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication.
|
|
2016-10-05 |
Das stellt eine Verbindung mit dem Server her und verwendet zur Legitimierung Kerberos 5
|
|
400. |
The referenced credentials have expired.
|
|
2015-12-24 |
Die verwiesenen Anmeldedaten sind abgelaufen.
|
|
413. |
This option will authorise a POP connection before attempting SMTP
|
|
2016-10-05 |
Das legitimiert eine POP-Verbindung, bevor SMTP versucht wird
|
|
477. |
Cannot rename folder: %s: Invalid operation
|
|
2016-10-05 |
Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s: ungültiger Vorgang
|
|
800. |
This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password.
|
|
2016-10-05 |
Das führt die Legitimierung am NNTP-Server mit einem unverschlüsselten Passwort durch.
|