Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unknown MIME Type
|
|
2009-10-20 |
不明な MIME タイプです
|
|
2. |
Not a comic book MIME type: %s
|
|
2009-10-20 |
コミックブックの MIME タイプではありません: %s
|
|
5. |
No images found in archive %s
|
|
2010-09-04 |
%s のアーカイブに画像は含まれていません
|
|
6. |
Comic Books
|
|
2009-10-20 |
コミックブック
|
|
21. |
Unknown font type
|
|
2009-10-20 |
不明なフォントの種類です
|
|
22. |
No name
|
|
2009-10-20 |
名前なし
|
|
31. |
Cannot find zip signature
|
|
2009-10-20 |
ZIP のシグネチャが見つかりません
|
|
32. |
Invalid zip file
|
|
2009-10-20 |
不正な ZIP ファイルです
|
|
36. |
Cannot find file in the zip archive
|
|
2009-10-20 |
ZIP アーカイブ中にファイルがありません
|
|
37. |
Unknown error
|
|
2009-10-20 |
不明なエラー
|
|
44. |
File type %s (%s) is not supported
|
|
2009-10-20 |
ファイルタイプ %s (%s) はサポートしていません
|
|
45. |
All Documents
|
|
2010-09-28 |
すべてのドキュメント
|
|
46. |
All Files
|
|
2010-09-28 |
すべてのファイル
|
|
56. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-10-20 |
ファイルは無効な .desktop ファイルです
|
|
60. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-10-20 |
起動オプションが認識できません: %d
|
|
78. |
Running in presentation mode
|
|
2009-10-20 |
プレゼンテーション・モードで実行中です
|
|
91. |
Document Viewer
|
|
2010-09-27 |
ドキュメント・ビュアー
|
|
106. |
Optimized:
|
|
2009-10-20 |
表示の最適化:
|
|
107. |
Format:
|
|
2009-10-20 |
フォーマット:
|
|
109. |
Paper Size:
|
|
2009-10-20 |
ページサイズ:
|
|
150. |
Password for document %s
|
|
2010-08-20 |
ドキュメント %s を読み込めませんでした
|
|
154. |
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
|
|
2010-09-15 |
このドキュメントはロックされているので、正しいパスワードを入力したときのみ読み込みが可能です。
|
|
155. |
_Unlock Document
|
|
2010-09-15 |
ドキュメントのロックを解除(_U)
|
|
2010-08-20 |
ドキュメントのロックを解除する(_U)
|
|
184. |
Failed to reload document.
|
|
2010-09-28 |
ドキュメントの再読み込みに失敗しました
|
|
199. |
Wait until print job “%s” finishes before closing?
|
|
2010-09-28 |
印刷ジョブの "%s" が完了するまで閉じずに待機しますか?
|
|
200. |
There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?
|
|
2010-09-28 |
現在 %d 個の印刷ジョブがあります。すべてのジョブが完了するまで、閉じずに待機しますか?
|
|
208. |
Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2010-09-15 |
Evince は役立つものであることを期待して配布されていますが、完全に無保証です。商用利用または特定の目的における適合性の保証はありません。詳細は GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。
|
|
212. |
translator-credits
|
|
2010-09-15 |
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>
やまねひでき <henrich@debian.or.jp>
日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>
|
|
2009-10-20 |
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>
日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/
|
|
225. |
Save a copy of the current document
|
|
2010-09-04 |
このドキュメントを別名で保存します
|
|
231. |
Select _All
|
|
2010-09-28 |
すべて選択(_A)
|
|
239. |
_Reload
|
|
2010-09-28 |
再読み込み(_R)
|
|
253. |
Leave fullscreen mode
|
|
2010-09-28 |
フルスクリーンモードを解除します
|
|
260. |
_Continuous
|
|
2009-10-07 |
連続ページ(_C)
|
|
2009-10-07 |
連続表示(_C)
|
|
262. |
_Dual
|
|
2009-10-07 |
見開きページ(_D)
|
|
2009-10-07 |
両面表示(_D)
|
|
263. |
Show two pages at once
|
|
2010-09-28 |
一度に2ページ表示します
|
|
277. |
Copy _Image
|
|
2010-09-15 |
画像のコピー(_I)
|
|
300. |
GNOME Document Viewer
|
|
2010-09-27 |
GNOME ドキュメント・ビュアー
|
|
303. |
Run evince in fullscreen mode
|
|
2010-09-28 |
フルスクリーンモードで起動する
|
|
305. |
Run evince as a previewer
|
|
2010-09-27 |
プレビュアーで起動する
|
|
309. |
Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the creation of new thumbnails
|
|
2009-10-20 |
論理型のオプションが利用可能で、TRUE にするとサムネイル表示になり、FALSE にすると新規にサムネイルを作成しません。
|