Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 174 results
1.
Show “_%s”
2013-09-13
Seall "_%s"
2.
_Move on Toolbar
2013-09-13
_Gluais air a' bhàr-inneal
3.
Move the selected item on the toolbar
2013-09-13
Gluais an nì a thagh thu air a' bhàr-inneal
4.
_Remove from Toolbar
2013-09-13
Thoi_r air falbh on bhàr-inneal
5.
Remove the selected item from the toolbar
2013-09-13
Thoir an nì a thagh thu air falbh on bhàr-inneal
6.
_Delete Toolbar
2013-09-13
Sguab às am bàr-inneal
7.
Remove the selected toolbar
2013-09-13
Sguab às am bàr-inneal a thagh thu
10.
Activate fullscreen mode with double-click
2013-09-13
Gnìomhaich am modh làn-sgrìn le briogadh dùbailte
11.
Fullscreen with double-click
2013-09-13
Slàn-sgrìn le briogadh dùbailte
12.
Reload Image
2013-09-13
Ath-luchdaich an dealbh
13.
Reload current image
2013-09-13
Ath-luchdaich an dealbh làithreach
14.
Date in statusbar
2013-09-13
Ceann-là ann am bàr na staid
15.
Shows the image date in the window statusbar
2013-09-13
Seall ceann-la an deilbh ann am bàr na staid
16.
Browse and rotate images
2013-09-13
Brabhsaich is cuairtich dealbhan
17.
Image Viewer
2015-11-17
Sealladair dhealbhan
2013-09-13
Image Viewer
38.
Image Properties
2013-09-13
Roghainnean an deilbh
39.
Metadata
2013-09-13
Meata-dàta
40.
_Next
2013-09-13
Ai_r adhart
41.
_Previous
2013-09-13
Air _ais
48.
Destination folder:
2013-09-13
Pasgan-uidhe
49.
Filename format:
2013-09-13
Fòrmat an ainm-fhaidhle:
50.
Rename from:
2013-09-13
Ath-ainmich o:
51.
Replace spaces with underscores
2013-09-13
Cuir fo-loidhnichean an àite spàsan
52.
Save As
2013-09-13
Sàbhail mar
53.
Start counter at:
2013-09-13
Tòisich an cunntair aig:
59.
As _background
2013-09-13
Mar _chùlaibh
60.
As check _pattern
2013-09-13
Mar _phàtran clàir-thaileisg
61.
As custom c_olor:
2013-09-13
Mar dhath _ghnàthaichte:
62.
Color for Transparent Areas
2013-09-13
Dath nan raointean trìd-shoilleir
63.
E_xpand images to fit screen
2013-09-13
_Meudaich na dealbhan ach an co-fhreagair iad ris an sgrìn
65.
Image View
2013-09-13
Sealladh an deilbh
67.
Slideshow
2013-09-13
Taisbeanadh-shleamhnagan
69.
_Automatic orientation
2013-09-13
Comhair fhèin-obr_achail
70.
_Loop sequence
2018-10-10
Sreath a’ _lùbadh
2013-09-13
Sreath a' _lùbadh
2013-09-13
Sreath a' _lùbadh
73.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2013-09-13
Suidhichidh luach nas motha na 0 na diogan a mhaireas dealbh air an sgrìn mus tèid an ath fhear a shealltainn gu fèin-obrachail. Cuiridh neoni am brabhsadh fèin-obrachail à comas.
74.
Active plugins
2013-09-13
Plugain ghnìomhach
75.
Allow zoom greater than 100% initially
2013-09-13
Ceadaich sùm nas motha na 100% aig an toiseach
76.
Automatic orientation
2013-09-13
Comhair fhèin-obrachail
77.
Delay in seconds until showing the next image
2013-09-13
Dàil ann an diogan gus an tèid an ath dhealbh a shealltainn
79.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
2013-09-13
Mas e COLOR a tha san iuchair transparency, suidhichidh an iuchair seo an dath a thaisbeanas an trìd-shoilleireachd.
80.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2018-10-10
Mas e FALSE a th’ ann, cha tèid dealbhan beaga a mheudachadh ach an co-fhreagair iad ris an sgrìn aig an toiseach.
2013-09-13
Mas e FALSE a th' ann, cha tèid dealbhan beaga a mheudachadh ach an co-fhreagair iad ris an sgrìn aig an toiseach.
2013-09-13
Mas e FALSE a th' ann, cha tèid dealbhan beaga a mheudachadh ach an co-fhreagair iad ris an sgrìn aig an toiseach.
82.
Interpolate Image
2013-09-13
Eadar-phòlaich an dealbh
83.
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2013-09-13
Seo liosta dhe na plugain ghnìomhach. Chan eil "ionad" nam plugain ghnìomhach na broinn. Thoir sùil air an fhaidhle .eog-plugin gus an t-"ionad" air plugan sònraichte fhaighinn.
2013-09-13
Seo liosta dhe na plugain ghnìomhach. Chan eil "ionad" nam plugain ghnìomhach na broinn. thoir sùil air an fhaidhle .eog-plugin gus an t-"ionad" air plugan sònraichte fhaighinn.
84.
Loop through the image sequence
2013-09-13
Lùb tron t-sreath dhealbhan