Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
Browse and rotate images
|
|
2008-11-18 |
Visualizar y rotar imágenes
|
|
2008-11-18 |
Visualizar y rotar imágenes
|
|
22. |
<b>Copyright:</b>
|
|
2008-11-18 |
<b>Copyright:</b>
|
|
67. |
Slideshow
|
|
2008-11-18 |
Presentación
|
|
79. |
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
2010-10-17 |
Si la clave de transparencia tiene un valor COLOR, entonces, ésta clave determina el color que se usa para indicar la transparencia.
|
|
91. |
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
2010-07-09 |
El multiplicador a aplicar cuando se use el ratón para ampliar. Este valor define el paso de la ampliación usada para cada evento de desplazamiento. Por ejemplo, 0,05 resulta en un incremento del 5% para cada evento de desplazamiento y 1,00 resulta en un incremento de ampliación del 100%.
|
|
100. |
File format is unknown or unsupported
|
|
2010-07-09 |
Formato de archivo desconocido o no permitido
|
|
101. |
Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on the filename.
|
|
2010-07-09 |
El Visor de imágenes no pudo determinar un formato de archivo escribible permitido basándose en el nombre del archivo.
|
|
112. |
EXIF not supported for this file format.
|
|
2010-07-09 |
EXIF no permitido para este formato de archivo.
|
|
135. |
Image Settings
|
|
2010-07-09 |
Configuración de la imagen
|
|
173. |
translator-credits
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
174. |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2010-07-09 |
Este programa es software libre; puede redistribuirlo o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior.
|
|
181. |
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
2010-07-09 |
No se pudo encontrar una papelera para «%s». ¿Quiere eliminar esta imagen permanentemente?
|
|
248. |
Show the current image in fullscreen mode
|
|
2010-07-09 |
Mostrar la imagen actual en modo pantalla completa
|
|
281. |
Start a new instance instead of reusing an existing one
|
|
2010-07-09 |
Iniciar una nueva instancia en lugar de reutilizar la ya existente
|
|
283. |
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2010-07-09 |
Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de las opciones de línea de órdenes disponibles.
|