|
104.
|
|
|
The dial tone sound
|
|
|
|
Sunet ton la apel
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:101
|
|
105.
|
|
|
The history of the 100 last calls
|
|
|
|
Istoricul ultimelor 100 apeluri făcute
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:102
|
|
106.
|
|
|
The host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled
|
|
|
|
Calculatorul la care trebuie redirectate apelurile dacă s-a ales redirecționarea apelurilor
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:103 ../src/gui/preferences.cpp:676
../src/gui/preferences.cpp:730
|
|
107.
|
|
|
The incoming call sound
|
|
|
|
Sunet utilizat la primerea unui apel
|
|
Translated and reviewed by
george
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:104
|
|
108.
|
|
|
The list of accounts to which Ekiga should register
|
|
|
|
Lista conturilor la care Ekiga trebuie să se conecteze
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:105
|
|
109.
|
|
|
The long status information
|
|
|
|
Informație despre starea (in extenso)
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:106
|
|
110.
|
|
|
The maximum RX video bitrate in kbit/s. This value will be signaled to the peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is above the signaled value
|
|
|
|
Rata de biți TX maximă în kb/s. Valoarea va fi semnalată calculatorului de la distanță care poate ajusta (dacă suportă acest lucru) rata de biți a sa în cazul în care este mai mare decât această valoare
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:107
|
|
111.
|
|
|
The maximum TX video bitrate in kbit/s. The video quality and the number of transmitted frames per second (depends on selected codec) will be dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the bandwidth to the given value
|
|
|
|
Rata de biți maximă in kb/s. În timpul convorbirilor, calitatea video și numărul maxim de cadre trimise pe secundă (depinde de codec) vor fi ajustate dinamic peste valoarea minimă pentru a reduce rate de biți la valoarea specificată
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:108
|
|
112.
|
|
|
The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)
|
|
|
|
Mărime maximă a tamponului jitter pentru recepția audio (în ms).
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:109
|
|
113.
|
|
|
The maximum transmitted frame rate in frames/s. This rate may not be reached in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and the bitrate selected is not sufficient to support this minimum quality
|
|
|
|
Rata maximă de cadre transmise în cadre/s. Aceasta rată poate să nu fie atinsă în cazul în care calitatea minimă a fost configurată cu o valoare TSTP mai mică de 31, iar rata de biți selectată nu este suficientă pentru a suporta aceasta calitate minimă
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:110
|